Don`t Mess With MeI Felt AshamedIf I Were A BoyHe Is Around My...The Weather Is ...Meet Me TomorrowYou Have To Tak...Should Have Tol...Amir Fell Aslee...Why Should I Te...You Should Be A...I Wish You Were...You Made My DayI Grew Up In Ka...Make Delicious TeaIt Took 2 Minut...Catch That ThiefTell Me A JokeWater Supplier ...It Has Been Hot...

AMIR FELL ASLEEP WHILE TALKING

عامر باتیں کرتے کرتے سو گیا

Baten kartay kartay so gaya

Other Sentences

I WAS ASLEEP

میں سویا ہوا تھا


SHE FELL ASLEEP

وہ سو گئی


YOUR ABLUTION IS VOID

تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے


I HAD BEEN COMPELLED

مجھے مجبور کیا گیا تھا


I THOUGHT YOU FELL ASLEEP

میں سمجھا کہ تم سو گئیں


WHAT HAVE YOU BEEN UP TO TODAY ?

آج سارا دن کیا کرتے رہے ؟


WHAT IS LEFT TO SAY ?

کہنے کے لئے رہ ہی کیا گیا ہے


WE PROSTRATE BEFORE GOD

ہم خدا کوسجدہ کرتے ہیں


WHY DO YOU BACKBITE ONE ANOTHER ?

کیوں ایک دوسرے کی غیبت کرتے ہو


WHERE I HAVE GOT STUCK ?

میں کہاں پھنس گیا ہوں ؟


YOU TALK CRUDE

تم گندی باتیں کرتے ہو


HE ESCAPED THROUGH THE ALLEY

وہ پتلی گلی سے نکل گیا


YOU WERE ASLEEP

تم سوئے ہوئے تھے


HOW DO YOU SUBSIST ON SUCH A LOW WAGE ?

اتنی کم تنخواہ میں گزارا کیسے کرتے ہو ؟


MORE MOUTHS WILL HAVE MORE TALKS

جتنے منہ اتنی باتیں


MY TUNIC GOT TORN

میرا کُرتا پھٹ گیا


DO NOT LISTEN TO TITTLE-TATTLE

فضول باتیں مت سنو


HE GOT A BRUISE ON HIS ARM

اس کے ہاتھ پر نیل پڑ گیا ہے


YOUR CHILDREN ARE SO ANNOYING

تمہارے بچے بہت تنگ کرتے ہیں


I HAD BEEN THERE LONG AGO

میں بہت پہلے وہاں گیا تھا


YOU SNORE WHILE ASLEEP

تم سوتے میں خرّاٹے لیتے ہو


SHE MUST HAVE FALLEN ASLEEP

وہ سو گئی ہو گی


SHE WAS ASLEEP WHEN I CAME

جب میں آیا تو وہ سوئی ہوئی تھی


BABY IS DOWN WITH THE FEVER

مُنّے کو بخار چڑھ گیا ہے


WE PROSTRATE BEFORE GOD ONLY

ہم صرف خدا کو سجدہ کرتے ہیں


EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!

چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے


YOU MISBEHAVE A LOT ?

تم بہت بد تمیزی کرتے ہو


WHY DO YOU BACKBITE OTHERS ?

کیوں دوسروں کی غیبت کرتے ہو


I LEFT SWEATING

میرا تو پسینہ چھوٹ گیا


I REALLY ENJOY TALKING TO YOU

تم سے بات کر کے مزا آتا ہے


THE TUNIC HAVE BEEN TORN

کُرتا پھٹ گیا ہے


HE GOT A BRUISE

اس کے نیل پڑ گیا ہے


CHILDREN ARE SO ANNOYING

بچے بہت تنگ کرتے ہیں


HE MUST HAVE FALLEN ASLEEP

وہ سو گیا ہوگا


I WENT FOR SOME WORK

کسی کام سے گیا تھا


I GOT COMPELLED

میں مجبور ہو گیا


YOU ARE DOWN WITH THE FEVER

تم کو تو بخار چڑھ گیا ہے


TIMES HAVE CHANGED NOW

اب زمانہ بدل گیا ہے


YOUR FAST IS VOID

تمھارا روزہ ٹوٹ گیا


LETS CUT TO THE CHASE NOW!

اب کام کی بات کرتے ہیں


WHAT IS LEFT TO BE SAID ?

اب کیا رہ گیا ہے کہنے کو


IT HAS BEEN CRAMMED BY ME

مجھے رٹّ گیا ہے یہ


I WAS TAKEN ABACK

میں حیرت میں پڑ گیا تھا


DO NOT SAY SUCH THINGS

ایسی باتیں مت کرو


HEAD GOT INJURED

سر پھٹ گیا


HE FELL HEADFIRST

وہ سر کے بل گرا


WHERE HAVE YOU BEEN WORKING BEFORE ?

پہلے کہاں کام کرتے رہے ہو ؟


I GOT WET IN THE RAIN

میں بارش میں بھیگ گیا


MY FEET WENT ASLEEP

میرا پیر سن ہوگیا


WHY DOES AMIR LIAQUAT DOES LIKE THAT ?

عامر لیاقت اس طرح کیوں کرتا ہے؟


EVEN IF IT FELL OFF

اگر یہ گر بھی جائے


ROLLING PIN FELL OFF

بیلن گِر گیا


AT FIRST WE USED TO HAVE QUARRELS

پہلے ہم لڑا کرتے تھے


MY LAPTOP BROKEN

میرا لیپ ٹاپ خراب ہوگیا


THE TEACHER HAD A FIT

استاد تپ گیا تھا


HE HAS JUST LEFT

وہ بس ابھی گیا ہے


HE ESCAPED BY THE BACK LANE

وہ پچھلی گلی سے نکل گیا


I HAD SLEPT

میں سو گیا تھا


WHEN I WENT OUT IT WAS RAINING

جب میں باہر گیا تو بارش ہورہی تھی


CURRY GOT BURNT

سالن جل گیا


WE PROSTRATE BEFORE ALLAH

ہم اللہ کو سجدہ کرتے ہیں


THEY USED TO TEACH ENGLISH

وہ انگلش پڑھایا کرتے تھے


THE NATION WAS ASLEEP

قوم سوئی ہوئی تھی


HERE WE GO

چلو شروع کرتے ہیں


HE HAD SLEPT

وہ سو گیا تھا


KORMA GOT BURNT

قورمہ جل گیا


LOCKDOWN EXTENDED AGAIN

لاک ڈاؤن پھر بڑھ گیا


FEAR OF VIRUS SPREADS

وائرس کا خوف پھیل گیا


HE WAS LITERALLY ASLEEP

وہ بلکُل سویا ہوا تھا


THE DOCTOR WAS DEMOTED

ڈاکٹر کا درجہ کم کردیا گیا تھا


HE GOT LIVID AND LEFT

وہ آگ بگولا ہوا اور چلا گیا


I STAY LOCKED UP IN MY ROOM

میں اپنے کمرے میں بند ہوکر رہ گیا تھا


HE GOT STUCK IN THE RAIN

وہ بارش میں پھنس گیا


RAIN GONE WATER DID NOT GO

بارش گئی پانی نہیں گیا


DON`T TALK CRUDE

گندی باتیں نہیں کرو


MAY ALLAH BLESS AMIR WITH GOOD HEALTH

اللہ عامر کو صحت عطا کرے


THE MILK GOT CURDLED

دودھ سڑ گیا


HE TOOK ME TO THE DOCTOR

وہ مجھے ڈاکٹر کے پاس لے گیا


ALI KNEW

علی کو پتہ چل گیا


AMIR FELL ASLEEP WHILE TALKING

عامر باتیں کرتے کرتے سو گیا


THE FAST IS BROKEN

روزہ ٹوٹ گیا


THE ABLUTION IS VOID

وضو ٹوٹ گیا


SHE IS ASLEEP

وہ سوئی ہوئی ہے


SHE FELL ASLEEP ON MY LAP

وہ میری گود میں سو گئی


TALKING WITH YOU FELT BETTER

تم سے بات کرنا اچھا لگا


I GOT VACCINATED

مجھے ٹیکا لگ گیا


HE CAME AWAY FEELING UPSET

وہ اُداس کر کے چلا گیا


LOCKDOWN HAS IMPOSED

لاک ڈاون لگ گیا ہے


I CAME TO KNOW

مجھے پتہ چل گیا


I GOT DUMPED IN LOCKDOWN

مجھے لاک ڈاؤن میں نکال دیا گیا


DOLLAR SCALES NEW HEIGHT

ڈالر نئی بلندی پر پہنچ گیا


ABUSE OF WOMEN IS RITUALISED

عورتوں کا استحصال رواج بن گیا ہے


I HAVE BEEN KEPT IN THE DARK

مجھے اندھیرے میں رکھا گیا


YOU GO EASY ON THEM

تم ان کے ساتھ رعایت کرتے ہو


I`M AT PEACE HERE

یہاں میرا دل لگ گیا ہے


OUR HOME HAS SETTLED

ہمارا گھر بس گیا ہے


I NARROWLY ESCAPED

میں بال بال بچ گیا


THE MILK TURNS SOUR

دودھ پھٹ گیا ہے


WHEN THE GOING GETS TOUGH, THE TOUGH GET GOING

جب حالات مشکل ہوں تو مضبوط لوگ ہی اُن مقابلہ کرتے ہیں


ALLAH LOVES THOSE WHO REPENT

اللہ ان سے مُحبت کرتا ہے جو توبہ کرتے ہیں


AMEND YOUR TONE

اپنا لہجہ درست کرو


A BAD DEED HAS A BAD RESULT

بُرے کام کا بُرا انجام


A BAD WORD WHISPERED WILL ECHO A HUNDRED MILES

ایک بُرا لفظ کوسوں دور تک سُنائی دیتا ہے


A BAN COULD BE IMPOSED ON FRIDAY PRAYER

جمعہ کی نماز پر پابندی لگ سکتی ہے


A BIG DISPUTE

ایک بڑا تنازع


A BITER KID

کاٹنے والا بچہ


A BLOCKBUSTER MOVIE

غیر معمولی طور پر کامیاب فلم


A BOYFRIEND STABS YOU IN THE HEART

معشوق دل میں چُھرا گھونپتا ہے


A BROKEN SHOVEL

ٹوٹا ہوا بیلچہ


A CALL TO REVOLT

بغاوت کی چیخ


Advertisement

Useful Words


Amir : امیر : an independent ruler or chieftain (especially in Africa or Arabia).

Asleep : سویا ہوا : into a sleeping state. "You were asleep".

Fell : ظالمانہ : (of persons or their actions) able or disposed to inflict pain or suffering. "Cruel act of dictator".

Talking : بات چیت : an exchange of ideas via conversation. "What are you talking ?".

While : کچھ وقت : a period of indeterminate length (usually short) marked by some action or condition. "Come here for a while".

Translate
نکاح نامے