Behave To Our F...The Antidote Fo...Misfortune Show...Friendship Is A...Wisdom Is Organ...Science Is Orga...The Educated Di...Only The Cunnin...Evils Draw Men ...All Men By Natu...No One Loves Th...Man Is The Best...Wealth Does Not...Every Rascal Is...But Every Thief...You Went There ...Don`t Try To St...It Is The Natur...All Great Chang...Don`t Regret Th...

EVILS DRAW MEN TOGETHER

بُرائیاں لوگوں کو ایک ساتھ کر دیتی ہیں

Buraiyan logon ko ek sath kar deti hain

Advertisement

Other Sentences

WE ARE FIVE SIBLINGS

ہم پانچ بہن بھائی ہیں


I HAVE SEEN MANY LIKE YOU

تیرے جیسے بہت دیکھے ہیں


YOU ARE GOING TO BE A MOM

آپ ماں بننے والی ہیں


HE IS MY GROOM-TO-BE

یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں


I HAVE GOOSEBUMPS

میرے رونگٹے کھڑے ہوگئے ہیں


EVERYTHING WILL BE FINE WITH THE PASSAGE OF TIME

وقت کے ساتھ سب ٹھیک ہوجائے گا


WE PROSTRATE BEFORE GOD

ہم خدا کوسجدہ کرتے ہیں


STOP CARING ABOUT PEOPLE

لوگوں کی پروہ کرنا چھوڑ دو


WE HAVE FALLEN OUT

ہمارے تعلقات خراب ہیں


I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO

مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں


WHAT HAPPENED TO THIS LOST WOMAN ?

اس بے چاری کے ساتھ کیا ہوا ؟


HAVE YOU REMOVED THE STONES ?

گُٹھلیاں نکال دیں ہیں ؟


OUR TENANTS ARE SO NICE

ہمارے کرائے دار بہت اچھے ہیں


YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST

تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں


SHE GIVES ME MISSED CALLS

وہ مجھے مس کالیں دیتی ہے


THESE CLOTHES HAVE GONE TIGHT

یہ کپڑے ٹائٹ ہوگئے ہیں


HOW MUCH ARE TOMATOES ?

ٹماٹر کیا حساب ہیں ؟


YOUR CHILDREN ARE SO ANNOYING

تمہارے بچے بہت تنگ کرتے ہیں


COUPLE OF DAYS HAVE PASSED NOW

اب تو دو دن ہوگئے ہیں


WOE UNTO YOU PEOPLE!

افسوس ہے تم لوگوں پر


AUNT HAS COME

چچی آئی ہیں


WOULD YOU GO WITH ME ?

میرے ساتھ چلو گی


WHY DOES IT ONLY HAPPEN TO ME ?

ایسا میرے ساتھ ہی کیوں ہوتا ہے ؟


RICE IS EATEN MORE

چاول زیادہ کھائے جاتے ہیں


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


LETS HAVE SOMETHING

چلو کچھ کھاتے ہیں


WE PROSTRATE BEFORE GOD ONLY

ہم صرف خدا کو سجدہ کرتے ہیں


I FEEL LIGHTHEADEDNESS

مجھے چکّر آتے ہیں


BRINJAL IS BEING COOKED

بینگن پک رہے ہیں


HERE IS MY FIANCE

یہ ہیں میرے منگیتر


EVIL EYES OFF

چشمِ بد دور


EVICT THE TENANT

کرایہ دار کو نکال دو


EVEN A BROKEN CLOCK IS RIGHT TWICE A DAY

خراب گھڑی بھی دن میں دو بار صحیح ہوتی ہے


EVEN DEATH IS NOT TO BE FEARED BY ONE WHO HAS LIVED WISELY

جو عقلمندی سے جیتا ہے اُسے موت کا ڈر بھی نہیں ہوتا


EVEN IF IT FELL OFF

اگر یہ گر بھی جائے


EVEN LOSS AND BETRAYAL CAN BRING US AWAKENING

نقصان اور دھوکا بھی ہمیں آگاہی دیتا ہے


EVEN STRENGTH MUST BOW TO WISDOM

طاقت حکمت کے آگے ضرور جُھکتی ہے


EVEN THOUGH HE WAS MARRIED

حالاکے وہ شادی شدہ تھا


EVEN THOUGH IT WAS NIGHT

حالانکہ رات تھی


EVEN THOUGH IT WAS RAINING

حالاکہ بارش ہورہی تھی


Advertisement

Useful Words


Draw : نکالنا : bring, take, or pull out of a container or from under a cover. "Take out rest of the money".

Evil : برائی : that which causes harm or destruction or misfortune. "May Allah save you from the evil eye".

Men : افرادی قوت : the force of workers available.

Together : اکٹھے : in each other`s company. "Can we have dinner together?".

Translate
دیہاتی