Perform The Abl...I Have A Very H...Learn To Respec...He Threatens Me...You Are So Apat...Curse On YouPlace The Neckl...You Have Been A...Extortionists H...Heart Is Longin...Rinse Your MouthA Traitor Is Wo...You Have A Misu...He Is Committed...I Have Begun To...I Will Tear You...You Had A Weddi...Where Had You B...Please Have A M...Fold The Pant C...

EXTORTIONISTS HAD MADE THE LIFE WORST

بَھتّہ خوروں نے زندگی خراب کر رکھی تھی

Bhata khoroun nay zindagi kharab kar rakhi thi

Advertisement

Other Sentences

YOU GOT A BAD FORTUNE

تیری قسمت ہی خراب ہے


EXTORTIONISTS HAD MADE THE LIFE WORST

بَھتّہ خوروں نے زندگی خراب کر رکھی تھی


IT HAS BROKEN DOWN

یہ خراب ہوگئی ہے


LEST THE SITUATION SHOULD GET WORSE

کہیں حالات خراب نہ ہو جائیں


BIRYANI IS BEING MADE

بریانی بنائی جا رہی ہے


YOUR STOMACH WILL GET UPSET

تمہارا پیٹ خراب ہوجائے گا


I HAVE SORE THROAT

میرا گلہ خراب ہے


I MADE A MISTAKE, PLEASE FORGIVE

غلطی ہوگئی معاف کردو


EAT LESS, OR YOUR STOMACH WILL GET UPSET

کم کھا ، پیٹ خراب ہوجائے گا


YOU HAVE PERVERTED HIM ALSO

تم نے اسے بھی خراب کردیا ہے


HIS INTENTION IS BAD

اس کی نیت خراب ہے


I GOT A BAD FORTUNE

میری قسمت ہی خراب ہے


THE CAR HAS BROKEN DOWN AGAIN

گاڑی پھر خراب ہوگئی ہے


YOUR SITUATION IS WORSE THAN MINE

تمہارے حالات تو مجھ سے زیادہ خراب ہیں


I MADE A MISTAKE

غلطی ہوگئی


I HAVE AN UPSET STOMACH

پیٹ خراب ہے میرا


YOU HAVE PERVERTED HIM

تم نے اس کو خراب کردیا ہے


YOU REALLY MADE ME LAUGH

تم نے تو مجھے ہنسا دیا


YOU MADE HER CRY

تم نے اسے رُلا دیا


I WAS OUT OF LUCK

میری قسمت خراب تھی


YOU HAVE PERVERTED THE CHILD

تم نے بچّے کو خراب کردیا ہے


YOUR GAIT IS MESSED UP

تمہاری چال خراب ہے


YOU HAVE MADE ME CRY

تم نے مجھے رُلا دیا ہے


WE HAVE FALLEN OUT NOWADAYS

آج کل ہمارے تعلقات خراب ہیں


YOU ARE OUT OF LUCK

قسمت خراب ہے تیری


I MADE THE MISTAKE OF TRUSTING YOU

تم پر بھروسہ کرکے میں نے غلطی کی


YOU MADE ME CRY

تم نے مجھ کو رولادیا


MY LAPTOP BROKEN

میرا لیپ ٹاپ خراب ہوگیا


I HAVE APPOINTED A NEW MAID

میں نے نئی ماسی رکھی ہے


I MADE IT HERE BY THE SKIN OF MY TEETH!

میں بڑی مشکل سے یہاں پہنچا ہوں


EXTINGUISH THIS FIRE

?? ?? ?? ????? ??


EXCELLENCE IS ALWAYS THE RESULT OF HIGH INTENTION

????? ????? ???? ????? ?? ????? ???? ??


EXCELLENCE IS NEVER AN ACCIDENT

????? ???? ????? ???? ????


EXPECT MUCH FROM YOURSELF AND LITTLE FROM OTHERS

???? ?? ?? ????? ???? ???? ??? ?????? ?? ??


EXPECTATION IS THE ROOT OF ALL HEARTACHE

???? ?? ?? ??? ?? ?? ??


EXPEDITE YOUR WORK

???? ??? ???? ?? ???


EXPERIENCE COMES FROM BAD JUDGMENT

????? ??? ????? ?? ???? ???? ??


EXPERIENCE IS A GREAT TEACHER

????? ??? ???? ????? ??


EXPLORE ANSWERS NOT EXCUSES

???? ???? ??? ????? ????


EACH MORNING WE ARE BORN AGAIN

?? ?? ??? ?????? ???? ???? ???


Advertisement

Useful Words


Extortionist : بھتہ خور : a criminal who extorts money from someone by threatening to expose embarrassing information about them. "بھَتّہ خور کون کون ہے".

Life : زندگی : the experience of being alive; the course of human events and activities. "Life is the name of pain and pleasure".

Made : بنایا ہوا : produced by a manufacturing process. "Bought some made goods at the local store; rope and nails".

Worst : بد ترین : to the highest degree of inferiority or badness. "She suffered worst of all".

Translate
لش پش