HE MUST HAVE KNOWN
اسے ضرور پتہ ہوگا
Esay zaroor pata hoga
Other Sentences
SHOVE HIM OUT
دھکّے دے کر نکالو اسے
HOW WILL I PLACATE HIM ?
کیسے مناوں اسے ؟
SIT-IN WILL BE HELD OR NOT ?
دھرنا ہوگا کہ نہیں ؟
YOU MUST HAVE TO COME TOMORROW
کل تمہیں ضرور آنا ہے
COME WHAT MAY
جو ہوگا دیکھا جائے گا
HE HAS A HABIT OF LYING
اسے جھوٹ بولنے کی عادت ہے
NEVERTHELESS I LIKE HIM
پھر بھی میں اسے پسند کرتی ہوں
WILL SIT-IN BE HELD AGAIN ?
کیا پھر دھرنا ہوگا ؟
I DUPED HIM
میں نے اسے اُلو بنا دیا
YOU WILL HAVE TO STAY IN YOUR LIMIT
تمھیں اپنی حد میں رہنا ہوگا
I HAVE JUST COME TO KNOW
مجھ بس ابھی پتہ چلا ہے ؟
MAY ALLAH RESTORE HIS HEALTH
اللہ اسے صحت دے
GIVE HIM A SMACK
ایک تھپّڑ لگا اسے
DO YOU RECOGNIZE HIM ?
اسے پہچانتے ہو ؟
YOU HAVE PERVERTED HIM ALSO
تم نے اسے بھی خراب کردیا ہے
HE IS BEING SCOLDED
اسے ڈانٹ پڑ رہی ہے
DID YOU COME TO KNOW ANYTHING ?
کچھ پتہ چلا تمہیں ؟
HOW DO I PLACATE HIM ?
کیسے مناوں اسے ؟
HE MUST HAVE KNOWN
اسے ضرور پتہ ہوگا
PLACATE HER
مناو اسے
HE MUST HAVE FALLEN ASLEEP
وہ سو گیا ہوگا
HOW WOULD I PLACATE HIM ?
کیسے مناوں گی اسے ؟
LETS PLACATE HER NOW
چلو اب اسے مناو
YOU MADE HER CRY
تم نے اسے رُلا دیا
WHAT DID I KNOW ?
مجھ کو کیا پتہ تھا ؟
CONSIDER IT YOUR OWN HOME
اسے اپنا ہی گھر سمجھو
WHERE ARE YOU TAKING HER ?
اسے کہاں لے جارہے ہو ؟
THE COLD CAUGHT HER
اسے سردی لگ گئی ہے
HOW DO I FORGET HIM ?
میں اسے کیسے بھول سکتی ہوں
HOW WOULD I PLACATE HER ?
کیسے مناوں گا اسے ؟
BY THE WAY YOU MUST HAVE A JOB
ویسے تمہیں نوکری ضرور کرنی چاہیئے
WHY ARE YOU DAMNING HIM
کیوں اسے کوس رہی ہو
WHAT DID I KNOW ?
مجھ کو کیا پتہ تھا ؟
NOW IT IS TO BE SEEN
جو ہوگا دیکھا جائے گا
EVERYONE HAS COME TO KNOW YOUR REALITY
تمھاری حقیقت سب کو پتہ چل گئی ہے
NOW WHAT WILL HAPPEN TO IMRAN KHAN ?
اب عمران کا کیا ہوگا؟
DO YOU KNOW
تم کو پتہ ہے
YES I KNOW
ہاں مجھے پتہ ہے
HE MUST HAVE TAKEN A BATH
وہ نہا لیا ہوگا
NOW WHAT WILL HAPPEN
اب کیا ہوگا
MARIA DO COME DAY AFTER TOMORROW
ماریہ پرسوں ضرور آنا
PLEASE DO COME AGAIN
بھئی دوبارہ ضرور آنا
FAIZA DO COME DAY AFTER TOMORROW
فائزہ پرسوں ضرور آنا
WILL COME TO KNOW
پتہ چلے گا
YOU HAVE TO WEAR MASK
تم کو ماسک پہننا ہوگا
WHAT WILL HAPPEN TO MY KIDS ?
میرے بچوں کا کیا ہوگا ؟
WHEN WILL CORONAVIRUS END ?
کرونا وائرس کب ختم ہوگا؟
WILL COME TO KNOW AT HOME
گھر پر پتا چلے گا
MUST WEAR A MASK
ماسک ضرور پہنو
ANYWAY LEAVE IT
خیر چھوڑو اسے
YOU HAVE TO GO
تم کو جانا ہوگا
THIS MUST BE YOUR ILLUSION
یہ ضرور تمہارا وہم ہوگا
HE IS COURTING SARAH
وہ سارہ کو پَٹا رہا ہے
WE WILL COME TO KNOW
ہمیں پتہ لگ جائے گا
IF YOU COME ALONE, ALL THE BETTER.
اگر تم اکیلے آو تو اور بھی اچھا ہوگا
DON`T MAKE IT AN EGO ISSUE
اسے انا کا مسئلہ مت بناو
WHENEVER PEOPLE AGREE WITH ME I ALWAYS FEEL I MUST BE WRONG.
جب بھی لوگ مجھ سے اتفاق کرتے ہیں مجھے لگتا ہے میں ضرور غلط ہوں
SOME RISE BY SIN, AND SOME BY VIRTUE FALL
کوئی گناہ سے عزت پاتا ہے اور کوئی نیکی کرکے ذلیل ہوجاتا ہے
THOSE WHO DO NOT FIND TIME FOR EXERCISE WILL HAVE TO FIND TIME FOR ILLNESS
جو لوگ ورزش کے لئے وقت نہیں نکالتے انھیں بیماری کے لئے وقت نکالنا ہوگا
HOWEVER LONG THE NIGHT, THE DAWN MUST BREAK
رات جتنی بھی طویل ہو دن ضرور نکلتا ہے
WHAT YOU CANNOT AVOID, WELCOME
جس سے بچ نہیں سکتے اسے خوش آمدید کہو
GIVE A MAN A FISH AND YOU FEED HIM FOR A DAY
آدمی کو ایک مچھلی دو تو تم اسے ایک دن کھلاو گے
IF THERE IS HARMONY IN THE HOUSE PEACE WILL PREVAIL
اگر گھر میں ہم آہنگی ہے تو امن قائم ہوگا
HAVE YOU CONSIDER IT AS YOUR FATHER`S PROPERTY
اپنے باپ کا مال سمجھا ہے اسے
A MAN WHO DOES NOT PLAN LONG AHEAD WILL FIND TROUBLE AT HIS DOOR.
جو کافی پہلے سے منصوبہ بندی نہیں کرتا وہ اپنے دروازے پر مصیبت پاتا ہے
WE CAN KNOW A PERSON BY OBSERVING HIS BEHAVIOUR
ہم انسان کے رویے پر غور کرکے اسے جان سکتے ہیں
BUT IT IS TYRANNOUS TO USE IT LIKE A GIANT
لیکن اسے دیو کی طرح استعمال کرنا جبر ہے
MEN MAY BE STRONGER, BUT IT IS WOMEN WHO ENDURE
مرد طاقتور ہوگا لیکن عورت ہی زیادہ جیتی ہے
I KNOW NOT WITH WHAT WEAPONS WORLD WAR III WILL BE FOUGHT
مجھے نہیں پتہ کہ تیسری جنگِ عظیم کن ہتھیاروں سے لڑی جائے گی
EVEN STRENGTH MUST BOW TO WISDOM
طاقت حکمت کے آگے ضرور جُھکتی ہے
RISKS MUST BE TAKEN
خطرات ضرور مول لینے چاہیئے
I DO NOT KNOW EVERYTHING
مجھے سب کچھ پتہ نہیں ہے
WE MUST FIGHT IN ORDER TO CONQUER
فتح کرنے کے لئے ہمیں لڑنا ہوگا
HE WHO DOESN`T UNDERSTAND HISTORY IS DOOMED TO REPEAT IT
جو تاریخ کو نہیں سمجھتا وہ اسے ضرور دُہراتا ہے
YOU HAVE TO MAKE IT FALL
آپ کو اسے گرانا پڑتا ہے
SCOLD HIM
ڈانٹو اسے
PEOPLE OUGHT TO FIGHT TO KEEP THEIR LAW
لوگ ضرور لڑتے ہیں اپنے قانون کو قائم رکھنے کے لئے
HE MUST HAVE FALLEN ASLEEP
وہ سو گیا ہوگا
HE MUST HAVE TAKEN A BATH
وہ نہا لیا ہوگا
HE MADE AN ALLEGIANCE
اس نے عہدِ وفا کیا
HE MARRIED A SPINSTER
اس نے بڑی عمر کی عورت سے شادی کی
HE MEMORIZED 500 HADITHS AT AN EARLY AGE
اس نے چھٹی عمر میں پانچ سو حدیث یاد کرلیں
HE ABREACTED OVER ME
اُس نے مجھ پر بھڑاس نکال دی
HE ADDED BAKING SODA INTO WATER
اس نے کھانے کا سوڈا پانی میں ملایا
HE ADDED SUFFIX
اس نے لاحقہ لگایا
HE APPEALED FOR HELP
اُس نے مدد کی عرض کی
HE BECOMES EVEN MORE INDOLENT
وہ تو اور بھی زیادہ کاہِل ہوگیا ہے
Useful Words
Have : استعمال کرنا : serve oneself to, or consume regularly. "Have another bowl of chicken soup!".
Must : لازمی : a necessary or essential thing. "Ali must be out there".