HOLD THE WHIP HAND
ہاتھ میں ہونا
Have influence or control over somebody or something.
Other Idioms
HOLD THE FLOOR
دیر تک خطاب کرنا
HOLD THE KEY
اہم معلومات
HOLD THAT THOUGHT
یہاں رکنا ذرا
HOLD SOMEONE OR SOMETHING TO RANSOM
اغوا برائے تاوان
HOLD YOUR HEAD HIGH
سر اُٹھا کر جینا
HOLD YOUR TONGUE
زبان سنبھال کر
HOT TICKET
رواں دور میں مشہور ہونا
HOTBED OF SOMETHING
آسانی والی جگہ
HOUSE OF MANY DOORS
قید خانہ
HOW IS FIXED FOR?
کیا یہ کافی ہوگا
Useful Words
Control : قابو : power to direct or determine. "Farooq Sattar got out of control"
Hand : ہاتھ : the (prehensile) extremity of the superior limb. "Do not fold your hands"
Have : استعمال کرنا : serve oneself to, or consume regularly. "Have another bowl of chicken soup!"
Hold : پکڑ : the act of grasping. "He released his clasp on my arm"
Influence : زیر اثر : have and exert influence or effect. "The artist`s work influenced the young painter"
Over : اوور : (cricket) the division of play during which six balls are bowled at the batsman by one player from the other team from the same end of the pitch. "Pakistani team needed 25 runs in the last over and Shahid Afridi made Pakistani team win by hitting 5 sixes in a row"
Somebody : شخص : a human being. "Every individual was gone through corona test before passing the immigration"
Something : کوئی چیز : An undetermined or unspecified thing. "Lets have something"
Whip : برس پڑنا : subject to harsh criticism. "He blistered the media"