Men Were Deceiv...Let`s Go Hand I...Good Counsellor...Sometimes, Less...Give Your Thoug...Cowards Die Man...Neither A Borro...Better Three Ho...It Is A Wise Fa...Some Are Born G...Some Achieve Gr...Never Play With...What Is Past Is...God Has Given Y...To Weep Is To M...You Are Offende...There Is Nothin...God Knows When ...It Is Not In Th...Fight Till The ...

IT IS A WISE FATHER THAT KNOWS HIS OWN CHILD

عقلمند باپ اپنے بچوں کو جانتا ہے

Aqalmand baap apnay bachoun ko janta hai

Advertisement

Other Sentences

WHAT DO YOU CONSIDER YOURSELF ?

سمجھتی کیا ہو اپنے آپ کو ؟


ONLY THE WEARER KNOWS WHERE THE SHOE PINCHES

قبر کا حال تو مردہ ہی جانتا ہے


A GESTURE IS MORE THAN ENOUGH TO THE WISE

عقلمند کے لئے اشارہ ہی کافی ہے


I KNOW THE STATE OF YOUR HEART

میں تمھارے دل کا حال جانتا ہوں


GOD KNOWS HOW

خدا ہی جانتا ہے


ONLY ALLAH KNOWS BETTER

اللہ ہی بہتر جانتا ہے


TELL ME THE STATE OF YOUR HEART

مجھے اپنے دل کا حال بتاو


AS I WAS A CHILD

میں تو بچہ تھا


I WISH I WERE A CHILD

کاش میں بچہ ہوتا


YOU HAVE PERVERTED THE CHILD

تم نے بچّے کو خراب کردیا ہے


LEARN TO RESPECT YOUR PARENTS

ماں باپ کی عزت کرنا سیکھو


GET YOUR HAIR DONE

اپنے بال بنواو


PROSTRATE BEFORE YOUR LORD

اپنے رب کو سجدہ کرو


SELF PRAISE IS NO RECOMMENDATION

اپنے منہ میاں مٹھو


I WANT TO GIVE BIRTH TO MY CHILD

میں اپنا بچہ پیدا کرنا چاہتی ہوں


KEEP AN EYE ON YOUR CHILD

اپنے بچے پر نظر رکھو


THE CHILD IS ABOUT TO JUMP

بچہ کودنے والا ہے


WHY DON`T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS

تم اپنے کام سے کام کیوں نہیں رکھتے


YOU GOT YOURSELF INTO THIS MESS

تم نے خود اپنے آپ کو اس مشکل میں ڈالا ہے


I HAVE NAMED MY SON IMRAN

میں نے اپنے بیٹے کا نام عمران رکھا ہے


WHAT WILL HAPPEN TO MY KIDS ?

میرے بچوں کا کیا ہوگا ؟


HIS FATHER TURNED 64 TODAY

آج اس کے ابو چوسٹھ سال کے ہوگئے


HIS FATHER WAS AN ARCHAEOLOGIST

اُس کے والد ماہرِ آثاریات تھے


YOUR FATHER IS A BIG BOASTER

تمھارے ابّا بڑے چھوڑو ہیں


HE HAD WISE MAN

اس کے ساتھ عقلمند ساتھی تھا


HIS FATHER WAS A WOOL STAPLER

اُس کے ابو اُون کے تاجَر تھے


I STAY LOCKED UP IN MY ROOM

میں اپنے کمرے میں بند ہوکر رہ گیا تھا


I`M ASHAMED FOR WHAT I DID

اپنے کیے پر شرمندہ ہوں


HOW DO I GET RID OF A SORE THROAT ?

گلہ خراب ہونے سے کیسے بچوں


YOUR FATHER WILL PAY THE BILL

بل تمھارا باپ دیگا


IT IS A CIRCADIAN CLOCK

یہ یومیہ گھڑی ہے


IT IS A SIGN OF GRACE

یہ خیر کی علامت ہے


IT IS ABOUT TO RAIN

بارش ہونے والی ہے


IT IS ALL WORTHLESS

یہ بالکل فضول ہے


IT IS ALSO GOOD

یہ بھی اچھا ہے


IT IS AN ELUSIVE QUESTION

یہ ایک انوکھا سوال ہے


IT IS AN IMPORTANT MATTER

یہ ایک اہم بات ہے


IT IS BENEATH HIS DIGNITY

یہ اس کی شان کے خلاف ہے


IT IS BETTER TO BEAR INJUSTICE THAN TO DO IT

ناانصافی برداشت کرنا نا انصافی کرنے سے بہتر ہے


IT IS BETTER TO LIGHT ONE CANDLE THAN TO CURSE THE DARKNESS

ایک شمع جلانا اندھیرے کو کوسنے سے بہتر ہے


Advertisement

Useful Words


Child : بچہ یا بچی : a young person. "Children are so annoying".

Father : ابا : a male parent (also used as a term of address to your father). "My father has been working in this building".

Hi : ہوائی امریکی ریاست : a state in the United States in the central Pacific on the Hawaiian Islands.

It : یہ : Used of a nonhuman entity. "It is out of the question".

Know : سچائی جاننا : be aware of the truth of something; have a belief or faith in something; regard as true beyond any doubt. "I know that I left the key on the table".

Own : اپنا : belonging to or on behalf of a specified person (especially yourself); preceded by a possessive. "For your own use".

Wise : دانا : having or prompted by wisdom or discernment. "When you will get wise?".

Translate
اتنی مت پھینک یار