I Banned The Sp...I Used To Eat R...Favoring Is A G...They Were Arist...He Used To Sale...He Has Nitric AcidShe Told Me No EndI Disallowed HimHe Stabbed Me I...Jojoba Oil Mois...Where Do Gog An...This Is New Ord...What Is The Sou...Rotten DatesHe Was An Arbit...He Used To Read...Provincial Auto...Keep Offering S...The Eggs Are Ro...This Was The En...

HE STABBED ME IN THE BACK

اس نے میری پیٹ میں چھورا گھونپا

Es nay meri peeth men chora ghopnpa

Advertisement

Other Sentences

MY WISH HAS FULFILLED

میری خواہش پوری ہوگئی ہے


POINT OUT MY FAULT

میری غلطی تو بتاو


SORRY MY FOOT

معافی مانگتی ہے میری جوتی


GET ME MARRIED

میری شادی کروا دو


I HAVE BEEN INSULTED

میری توہین کی گئی ہے


MY SHIRT GOT TORN DURING THE FIGHT

لڑائی میں میری قمیض پھٹ گئی


MY SALWAR HAS BEEN TORN

میری شلوار پھٹ گئی ہے


COME SIT ON MY LAP

آو میری گود میں بیٹھ جاو


TAKE MY WORD

بات مان لو میری


IT IS MY DEPOSIT

یہ میری امانت ہے


I HAVE LOST MY FACE

میری ناک کٹ گئی ہے


I HAVE NASAL CONGESTION

میری ناک بند ہوگئی ہے


MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ پھڑک رہی ہے


I HAD WORDS WITH HIM

میری اس سے مُنہ ماری ہو گئی تھی


COME INTO MY ARMS

میری بانہوں میں آجاو


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU DO ?

اگر تم میری جگہ ہوتیں تو کیا کرتیں ؟


THERE IS A LIMIT TO MY PATIENCE

میری برداشت کی ایک حد ہے


WISH! YOU WERE ME

کاش تم میری جگہ ہوتے


QUENCH MY THIRST

میری پیاس بجھادو


SHE IS MY NIECE

یہ میری بھانجی ہے


ON MY WAY BACK FROM LAHORE

لاہور سے واپسی پر


YOU ARE MY BRIDE-TO-BE

تم میری ہونے والے بیوی ہو


RECOMMEND ME PLEASE

میری سفارش کر دیں


RETURN MY DEPOSIT TO ME

میری امانت مجھے لوٹا دو


GET MY COMPULSION

میری مجبوری سمجھو


SHE TALKS BACK

زبان چلاتی ہے


I GOT A BAD FORTUNE

میری قسمت ہی خراب ہے


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU SAY ?

اگر تم میری جگہ ہوتے تو کیا کہتے ؟


QUENCH MY THIRST NOW

اب میری پیاس بجھادو


YOU ARE MINE, WILL REMAIN MINE

تم میری ہو اور میری ہی رہو گی


HE STARTED BULLSHIT

اُس نے بکواس شروع کردی


HE STARTED RESISTANCE

اس نے مزاحمت شروع کردی


HE STUCK ME WITH THE BILL

بِل اُس نے میرے اوپر ڈال دیا


HE STUCK ME WITH THE DINNER BILL

کھانے کا بل اس نے میرے اوپر ڈال دیا


HE SAID AN IDIOM

اس نے محاورہ کہا


HE SENSED THE PRESENCE OF DANGER

اس نے خطرے کو بھانپ لیا تھا


HE SHOVED ME OUT

مجھے دھکّے دے کر نکالا ہے اس نے


HE SHOWED NO REMORSE FOR WHAT HE HAS DONE

اُسے اپنے کیے پر کوئی پچھتاوا نہیں ہے


HE ABREACTED OVER ME

اُس نے مجھ پر بھڑاس نکال دی


HE ADDED BAKING SODA INTO WATER

اس نے کھانے کا سوڈا پانی میں ملایا


Advertisement

Useful Words


Back : پیچھے : at or to or toward the back or rear. "Get back".

Me : نئے برطانیہ کی ریاست : a state in New England.

Translate
نالائق