The Trial Of An...So What Will Yo...We Are Having A...More Mouths Wil...Have Regard For...Feed The PaupersHe Is Really A ...Your Stomach Wi...I Understand Yo...Endure A Bit MoreI Have Fallen I...I Have To Get E...Call The Greeng...He Does Not HeedI Have Sore ThroatIt Is So FragileOnly The Wearer...I Have No RemorseHow Big Your Pa...I Was Just Miss...

I UNDERSTAND YOUR COMPULSION

میں تمہاری مجبوری سمجھتا ہوں

Main tumhari majboori samajhta houn

Advertisement

Other Sentences

WHAT IS YOUR WORTH ?

کیا اوقات ہے تمہاری ؟


TELL YOU AFTER LOOKING IT UP

دیکھ کر بتاتا ہوں


YOUR INTENTION IS BAD

تمہاری نیت خراب ہے


YOU ARE AMAZING

کیا بات ہے تمہاری


ALLAH IS CLOSER THAN YOUR JUGULAR VEIN

اللہ تمہاری شہ رَگ سے بھی زیادہ قریب ہے


WELL, I WILL LEAVE NOW

اچھا میں چلتا ہوں


HOW DO I LOOK TO YOU ?

تم کو میں کیسا لگتا ہوں ؟


I AM ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


IT WAS A COMPULSION

مجبوری تھی


WHERE I HAVE GOT STUCK ?

میں کہاں پھنس گیا ہوں ؟


I AM ON THE WAY

میں رستے میں ہوں


I HAVE BEGUN TO VEIL MYSELF

میں پردہ کرنے لگی ہوں


NEVERTHELESS I LIKE HIM

پھر بھی میں اسے پسند کرتی ہوں


I CONSIDERED YOU TO BE VERY SENSIBLE

میں تم کو بہت سمجھدار سمجھتا تھا


MAY I BE SACRIFICED UPON YOUR NAIVETY

قربان جاوں تمہاری سادگی پر


HOW IS YOUR JOB DOING ?

تمہاری نوکری کیسی چل رہی ہے ؟


I RARELY COME

میں کبھی کبھی تو آتا ہوں


I UNDERSTAND YOUR COMPULSION

میں تمہاری مجبوری سمجھتا ہوں


HOW BIG YOUR PAUNCH IS

تمہاری توند کتنی بڑی ہے


BECAUSE I AM DUSKY

کیونکہ میں سانولی ہوں


I HAVE JUST GOT HOME

بس ابھی گھر پہنچا ہوں


I KNOW THE STATE OF YOUR HEART

میں تمھارے دل کا حال جانتا ہوں


I AM SO OFFENDED WITH YOU

میں بہت خفا ہوں تم سے


I JUST FIX YOU GOOD

ابھی تجھے ٹھیک کرتا ہوں


WHERE IS YOUR MANLINESS ?

کدھر ہے تمہاری مردانگی ؟


GET MY COMPULSION

میری مجبوری سمجھو


WISH! I WERE YOU

کاش میں تمہاری جگہ ہوتا


WHY DO I FEEL SHAME ?

میں کیوں شرم کروں


UNDERSTAND MY COMPULSION

میری مجبوری کو سمجھو


YOU HAVE DIRTY MENTALITY

تمھاری گندی ذہنیت ہے


I UNDERSTAND IMRAN`S COMPULSION

میں عمران کی مجبوری کو سمجھتا ہوں


I USED TO CONSIDER YOU MY FRIEND

میں تو تم کو اپنا دوست سمجھتا تھا


I USED TO EAT RAW CHINESE PARSLEY

میں کچی دھنیا کھایا کرتا تھا


I ADOPTED MYSELF

میں نے خود اِنتِخاب کیا


I ALWAYS LOVE YOU

میں نے ہمیشہ تمھیں چاہا ہے


I AM A SLOW WALKER, BUT I NEVER WALK BACK

میں آہستہ چلتا ہوں لیکن میں پیچھے کو نہیں چلتا


I AM A WAGE EARNER

میں دہاڑی دار مزدور ہوں


I AM ABOUT TO ARRIVE

میں پہنچنے والا ہوں


I AM ABOUT TO ARRIVE HOME

میں بس گھر پہنچ رہا ہوں


I AM ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


Advertisement

Useful Words


Compulsion : مجبوری : an irrational motive for performing trivial or repetitive actions, even against your will. "What was the compulsion?".

Understand : سمجھنا : know and comprehend the nature or meaning of. "How do I make you understand ?".

Translate
افسوس ہے تم پر