He Does Not HeedCall The Greeng...I Have To Get E...I Have Fallen I...Endure A Bit MoreI Understand Yo...The Trial Of An...So What Will Yo...I Have Sore ThroatIt Is So FragileOnly The Wearer...I Have No RemorseHow Big Your Pa...I Was Just Miss...What Is There T...I Was Saying It...I Made A Mistak...Breach Of TrustThere Is A Limi...Give Him A Smack

I HAVE SORE THROAT

میرا گلہ خراب ہے

Mera gala kharab hai

Advertisement

Other Sentences

I HAD INTENTION

میرا اِرادہ تھا


MY FOOT HAS GONE NUMB

میرا پاوں سُن ہوگیا ہے


I HAD AN UPSET STOMACH

میرا پیٹ خراب تھا


WHAT WAS MY FAULT ?

میرا کیا قصور تھا ؟


RELEASE MY LAPEL

گریبان چھوڑ میرا


YOU GOT A BAD FORTUNE

تیری قسمت ہی خراب ہے


EXTORTIONISTS HAD MADE THE LIFE WORST

بَھتّہ خوروں نے زندگی خراب کر رکھی تھی


IT HAS BROKEN DOWN

یہ خراب ہوگئی ہے


LEST THE SITUATION SHOULD GET WORSE

کہیں حالات خراب نہ ہو جائیں


HANG ON TO MY HAND

میرا ہاتھ پکڑ کے رکھنا


PAY MY SALUTATION TO MUHAMMAD

محمد کو میرا سلام بولنا


I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM

میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے


YOUR STOMACH WILL GET UPSET

تمہارا پیٹ خراب ہوجائے گا


I HAVE SORE THROAT

میرا گلہ خراب ہے


I WILL CHOKE YOU OUT

میں تمہارا گلا دبا دوں گی


MY TUNIC GOT TORN

میرا کُرتا پھٹ گیا


EAT LESS, OR YOUR STOMACH WILL GET UPSET

کم کھا ، پیٹ خراب ہوجائے گا


YOU HAVE PERVERTED HIM ALSO

تم نے اسے بھی خراب کردیا ہے


HIS INTENTION IS BAD

اس کی نیت خراب ہے


WHAT IS MY LOSS ?

میرا کیا جاتا ہے ؟


I LEFT SWEATING

میرا تو پسینہ چھوٹ گیا


MY DREAM COME TRUE

میرا خواب سچ ہوگیا


I GOT A BAD FORTUNE

میری قسمت ہی خراب ہے


THE CAR HAS BROKEN DOWN AGAIN

گاڑی پھر خراب ہوگئی ہے


YOUR SITUATION IS WORSE THAN MINE

تمہارے حالات تو مجھ سے زیادہ خراب ہیں


PAY MY SALUTATION TO HIM

اس کو میرا سلام بولنا


I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS

میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے


WHEN WILL YOU PROPOSE ME ?

کب میرا ہاتھ مانگو گے


I HAVE AN UPSET STOMACH

پیٹ خراب ہے میرا


YOU HAVE PERVERTED HIM

تم نے اس کو خراب کردیا ہے


I HAVE SAVED SOME MONEY

میں نے کچھ پیسے بچائے ہیں


I HAVE SEEN MANY LIKE YOU

تیرے جیسے بہت دیکھے ہیں


I HAVE SEEN MOUNT EVEREST

میں ماؤنٹ ایورسٹ دیکھ چکا ہوں


I HAVE SENT MY RESUME

میں نے اپنا تعلیمی کوائف و تجربہ بھیجا ہے


I HAVE SENT THE MAIL

میں نے میل بھیج دی ہے


I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO

مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں


I HAVE SNEEZED

میں نے چھینک ماردی ہے


I HAVE SPORTED A BEARD

میں نے ڈاڑھی رکھ لی ہے


I HAVE SPREADED THE SHEET

میں نے چادر بچھا دی ہے


I HAVE A PROPOSAL FOR YOU ?

تمہارے لئے ایک رشتہ ہے


Advertisement

Useful Words


Have : استعمال کرنا : serve oneself to, or consume regularly. "Have another bowl of chicken soup!".

Sore : حساس : hurting. "Don`t break her heart not even in a joke because she is so sensitive".

Throat : گلا : the passage to the stomach and lungs; in the front part of the neck below the chin and above the collarbone. "What makes throat sore?".

Translate
دوپٹّے