IF THERE IS HARMONY IN THE HOUSE PEACE WILL PREVAIL
اگر گھر میں ہم آہنگی ہے تو امن قائم ہوگا
Agr ghar mein ham aahangi hai to aaman qaim hoga
Other Sentences
I WAS ASLEEP
میں سویا ہوا تھا
I COULDN`T COME TOMORROW
میں کل نہیں آسکوں گا
A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER
چور کی ڈاڑھی میں تِنکا
I WAS SO COMPELLED
میں بہت مجبور تھا
I WILL FIX YOU GOOD
میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی
WHAT DID I DO ?
میں نے کیا کردیا ؟
WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?
میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟
YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING
تم ہر بات میں شک کرتی ہو
SO WHAT DO I DO ?
تو میں کیا کروں ؟
WELL, I WILL LEAVE NOW
اچھا میں چلتا ہوں
I WILL EAT A PANCAKE
میں پراٹھہ کھاوں گا
SOMETHING MUST BE FISHY
دال میں ضرور کچھ کالا ہے
SIT-IN WILL BE HELD OR NOT ?
دھرنا ہوگا کہ نہیں ؟
I THOUGHT YOU FELL ASLEEP
میں سمجھا کہ تم سو گئیں
PUT THE REST INTO THE FRIDGE
جو بچے وہ فرج میں رکھ دو
I TOOK A DAY OFF TODAY
آج میں نے چُھٹّی کی ہے
COME WHAT MAY
جو ہوگا دیکھا جائے گا
HE IS COMMITTED TO DO IT
وہ یہ کرنے میں مخلص ہے
WILL SIT-IN BE HELD AGAIN ?
کیا پھر دھرنا ہوگا ؟
HE WANDERS AROUND MY HOUSE
وہ میرے گھر کے چکر لگاتا ہے
YOU WILL HAVE TO STAY IN YOUR LIMIT
تمھیں اپنی حد میں رہنا ہوگا
I WILL GET YOU HOME
میں تمہیں گھر پہنچا دوں گا
I HAVE JUST GOT HOME
بس ابھی گھر پہنچا ہوں
LETS GO HOME, ITS GETTING DARK
گھر چلو رات ہورہی ہے
HE MUST HAVE KNOWN
اسے ضرور پتہ ہوگا
COME TO OUR HOUSE SOMEDAY
کسی دن ہمارے گھر آئیں
HE MUST HAVE FALLEN ASLEEP
وہ سو گیا ہوگا
CONSIDER IT YOUR OWN HOME
اسے اپنا ہی گھر سمجھو
LET ME STAY IN PEACE
مجھے چین سے رہنے دو
MY HEART IS NOT AT PEACE HERE
میرا دل نہیں لگتا یہاں
NOW IT IS TO BE SEEN
جو ہوگا دیکھا جائے گا
I AM ABOUT TO ARRIVE HOME
میں بس گھر پہنچ رہا ہوں
I GET REALLY THIRSTY
میں بڑا پیاسا ہوجاتا ہوں
I CONSIDER YOU AS MY SISTER
میں تم کو اپنی بہن سمھجتا ہوں
NOW WHAT WILL HAPPEN TO IMRAN KHAN ?
اب عمران کا کیا ہوگا؟
THEY ARE OFFENDED
وہ غصے میں ہیں
WELL, I BETTER BE GOING
چلو میں نکلتا ہوں
IF YOU LEAVE THE HOUSE WITH WET HAIR
اگر تم گیلے بالوں کے ساتھ باہر جاتے ہو تو
THERE`S NOTHING I CAN SLEEP ON
یہاں تو کچھ بھی نہیں ہے جس پر میں سو سکوں
I JUST GOT HOME MYSELF
میں تو خود ابھی گھر آیا ہوں
I WILL TRY
میں کوشش کروں گا
I WILL BE THERE
میں وہاں ہوں گا
I HAD PAIN IN MY LEG
میرے پیر میں درد تھا
HE MUST HAVE TAKEN A BATH
وہ نہا لیا ہوگا
I AM NOT AT PEACE HERE
میرا دل نہیں لگتا یہاں
NOW WHAT WILL HAPPEN
اب کیا ہوگا
YOU HAVE TO WEAR MASK
تم کو ماسک پہننا ہوگا
WHAT WILL HAPPEN TO MY KIDS ?
میرے بچوں کا کیا ہوگا ؟
WHEN WILL CORONAVIRUS END ?
کرونا وائرس کب ختم ہوگا؟
MY CONSCIENCE IS NOT AT PEACE
میرا ضمیر مطمئن نہیں ہے
MAY HE REST IN PEACE
دُعا ہے کے وہ امن میں ہو
HE USED TO WORK IN REST HOME
وہ آرام گھر میں کام کیا کرتا تھا
WILL COME TO KNOW AT HOME
گھر پر پتا چلے گا
I LOL EVERYTIME I HEAR YOUR MESSAGE
میں جب بھی تمہارا میسج سنتا ہوں ہر بار زور سے ہنستا ہوں
I WISH YOU WERE MY LIVE-IN SON-IN-LAW
کاش تم میرے گھرداماد ہوتے
I AM AT HOME FOR THREE DAYS
تین دن سے گھر پر ہوں
DROP THE MAID OFF AT HOME
ماسی کو گھر چھوڑ دو
MY HOUSE HIS CHOICE
میرا گھر اُس کی مرضی
I HAVE VACATED THE HOUSE
میں نے گھر خالی کردیا ہے
TALK TO YOU LATER
بعد میں تم سے بات کرتا ہوں
STAY INDOORS
گھر کے اندر رہو
I DON`T DO ANYTHING
میں کچھ نہیں کرتا
THERE`S A SMELL IN MY HOUSE
میرے گھر میں بُو ہے
I AM SO DEPRESSED
میں بُہت اُداس ہوں
I AM DEPRESSED
میں اُداس ہوں
I WILL CALL YOU
میں تم کو کال کروں گا
I CALL YOU IN A WHILE
میں تھوڑی دیر میں کال کرتا ہوں
I APOLOGIZE
میں معافی مانگتا ہوں
I HAVE BEEN VERY LUCKY
میں بہت خوش قسمت رہا ہوں
I HAVE BEEN IN JAIL
میں جیل میں رہا ہوں
I HAVE RECOGNIZED YOU
میں نے تم کو پہچان لیا ہے
I WAS ABOUT TO SLEEP
میں سونے والا تھا
YOU HAVE TO GO
تم کو جانا ہوگا
DID I DO SOMETHING WRONG ?
کیا میں نے کچھ غلط کیا ہے
I FEEL ASHAMED
میں شرمندہ ہوں
SHE COMES FROM A RICH FAMILY
وہ امیر گھر کی لڑکی ہے
I COULDN`T RECOGNIZE YOU
میں آپ کو پہچان نہیں سکا
I HAVE DONE MY JOB
میں نے اپنا کام کردیا ہے
I GOT DUMPED IN LOCKDOWN
مجھے لاک ڈاؤن میں نکال دیا گیا
HOW DO I LOOK TO YOU
میں تم کو کیسی لگتی ہوں ؟
I DIDN`T MIND A BIT
میں نے بالکل بھی بُرا نہیں مانا
THIS MUST BE YOUR ILLUSION
یہ ضرور تمہارا وہم ہوگا
I`M NOT AT PEACE HERE
میرا دل نہیں لگتا یہاں
WE GET ABOUT WITH A CAR
ہم گاڑی میں آتے جاتے ہیں
WHAT IS MANLY IN YOU ?
تم میں مردوں والی کیا بات ہے
I DID SO WILLFULLY
میں نے یہ جان بوجھ کر کیا تھا
THE WANING OF HIS ENTHUSIASM WAS OBVIOUS
اُس کے جوش میں کمی واضح تھی
HE WASN`T IN YOUR DESTINY
وہ تمہاری قسمت میں نہیں تھا
IT IS WRITTEN IN YOUR FATE
تمہاری نصیب میں یہی لکھا ہے
NOW I HAVE GROWN UP
اب میں بڑا ہوگیا ہوں
HE IS NO MORE
وہ اب اِس دنیا میں نہیں ہے
HE HAD A SUSPICIOUS LOOK
وہ دیکھنے میں مشکوک لگتا تھا
I HAVE BEEN KEPT IN THE DARK
مجھے اندھیرے میں رکھا گیا
HE HOLDS A FLAMING EMBER IN HIS HAND
اس نے دہکتا ہوا انگارہ اپنے ہاتھ میں لیا ہوا تھا
A HOUSE DIVIDED CANNOT STAND
منقسم گھر قائم نہیں رہ سکتا
SWEEP BEFORE YOUR OWN DOOR
اپنے گریبان میں جھانکو
I WILL SEEK REVENGE
میں بدلہ لوں گا
IF YOU COME ALONE, ALL THE BETTER.
اگر تم اکیلے آو تو اور بھی اچھا ہوگا
I AM JUST GETTING HOME
بس میں گھر پہنچ رہا ہوں
HE WAS IN A HURRY TO GET HOME
اِن کو گھر جانے کی بہت جلدی تھی
IF A MAN COULD HAVE HALF OF HIS WISHES, HE WOULD DOUBLE HIS TROUBLES
اگر آدمی کی آدھی خواہشات پوری ہو جائیں تو اُس کی پریشانیاں دُگنی ہو جائیں گی
IF ALLAH WILLS
انشاء اللہ
IF AN EGG IS BROKEN BY AN INSIDE, LIFE BEGINS
اگر انڈا اندر سے ٹوٹے تو زندگی شروع ہوجاتی ہے
IF AN EGG IS BROKEN BY AN OUTSIDE, LIFE ENDS
اگر انڈا باہر سے ٹوٹے تو زندگی ختم ہوجاتی ہے
IF I HAD KNOWN
اگر مجھے پتہ ہوتا
IF I HAVE LOST CONFIDENCE IN MYSELF
اگر میں خود پر اعتماد کھو دیتا ہوں
IF I WERE A BOY
اگر میں لڑکا ہوتا
IF IT BE A SIN TO COVET HONOR, I AM THE MOST OFFENDING SOUL
اگر غیرت رکھنا جرم ہے تو میں سب سے گناہ گار بندہ ہوں
IF OPPORTUNITY DOESN`T KNOCK, BUILD A DOOR
اگر موقع دستک نہیں دیتا تو دروازہ بناو
IF WE DON`T KNOW LIFE, HOW CAN WE KNOW DEATH
اگر ہم زندگی کو نہیں جانتے تو موت کو کیسے جان سکتے ہیں
Useful Words
Harmony : اتحاد : agreement of opinions. "Harmony of interest".
House : گھر : a dwelling that serves as living quarters for one or more families. "Come to our house someday".
If : اگر : On the condition that. "Even if it fell off".
Peace : چین : the absence of mental stress or anxiety. "Home of heartsease".
Prevail : طاقت میں ہونا : be larger in number, quantity, power, status or importance. "Icy conditions prevail in most parts of Northern areas of Pakistan after heavy snow".
Will : مرضی : the capability of conscious choice and decision and intention. "It was my will".