MY BUSINESS WENT BUST
میرا کاروبار ٹھپ ہوگیا
Mera karobar hogaya
Other Sentences
I HAD INTENTION
میرا اِرادہ تھا
MY FOOT HAS GONE NUMB
میرا پاوں سُن ہوگیا ہے
THE TIRE HAS BEEN PUNCTURED
ٹائر پنکچر ہوگیا ہے
I HAD AN UPSET STOMACH
میرا پیٹ خراب تھا
WHAT WAS MY FAULT ?
میرا کیا قصور تھا ؟
RELEASE MY LAPEL
گریبان چھوڑ میرا
HANG ON TO MY HAND
میرا ہاتھ پکڑ کے رکھنا
PAY MY SALUTATION TO MUHAMMAD
محمد کو میرا سلام بولنا
I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM
میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے
I HAVE SORE THROAT
میرا گلہ خراب ہے
MY TUNIC GOT TORN
میرا کُرتا پھٹ گیا
HAND HAS GONE NUMB
ہاتھ سُن ہوگیا ہے
WHAT IS MY LOSS ?
میرا کیا جاتا ہے ؟
I LEFT SWEATING
میرا تو پسینہ چھوٹ گیا
MY DREAM COME TRUE
میرا خواب سچ ہوگیا
HAVE I COMMITTED ANY SIN ?
مجھ سے کوئی گناہ ہوگیا ہے ؟
PAY MY SALUTATION TO HIM
اس کو میرا سلام بولنا
I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS
میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
WHEN WILL YOU PROPOSE ME ?
کب میرا ہاتھ مانگو گے
I HAVE AN UPSET STOMACH
پیٹ خراب ہے میرا
YOUR BRAIN HAS GONE NUMB
تیرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے
I HAD A QUESTION
میرا ایک سوال تھا
YOU ARE MOCKING ME
تم میرا مذاق اُڑا رہی ہو
I HAVE NOTHING TO DO WITH YOU ANYMORE
اب میرا تم سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
IT WAS DONE BY A MISTAKE
غلطی سے ہوگیا تھا
IT IS NONE OF MY AFFAIR
یہ میرا مسئلہ نہیں ہے
MY BRAIN HAS GONE NUMB
میرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے
I HAVE GONE MAD AFTER YOU
پاگل ہوگیا ہوں تمہارے پیچھے ؟
PEOPLE ARE MOCKING AT ME
لوگ میرا مذاق اُڑا رہے ہیں
YOU HAVE USURPED MY RIGHT
تم نے میرا حق مارا ہے
MY BACK IS ITCHING
میری پیٹھ میں کھجلی ہو رہی ہے
MY BOUNTY IS AS BOUNDLESS AS THE SEA
میرا فضل سمندر کی طرح لامحدود ہے
MY BRAIN HAS GONE NUMB
میرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے
MY BROTHER DEFRAUDED ME
میرے بھائی نے مجھ کو چونا لگا دیا
MY CONDITION DETERIORATED
میری تو حالت بگڑ گئی
MY CONSCIENCE IS NOT AT PEACE
میرا ضمیر مطمئن نہیں ہے
MY DREAM COME TRUE
میرا خواب سچ ہوگیا
MY ENGAGEMENT HAS BEEN BROKEN OFF
میری منگنی ٹوٹ چکی ہے
MY EYE IS TWITCHING
میری آنکھ پھڑک رہی ہے
MY FEET WENT ASLEEP
میرا پیر سن ہوگیا
Useful Words
Business : تجارت : a commercial or industrial enterprise and the people who constitute it. "His business grew fast".
Bust : خراب کرنا : ruin completely. "Being a law enforcement personnel he can not only bust some serious moves of mafias but can also slay the criminals under the table".