Observe FastAvoid GatheringI Had To Break ...Heart Submerged...Not Even A Litt...I Didn`t Even CryHave Pre Dawn MealThe Fast Is BrokenThe Shop Will R...Sorry I Am Comp...My House His Ch...Your Father Wil...The Ablution Is...She Is AsleepDecisive MomentI Could Not Sle...He Got Prickly ...The Moon Has Si...Maybe Today Is EidThe Moon Emerged

THE SHOP WILL REMAIN CLOSED

دُکان بند رہے گی

Dukan band rahay gi

Advertisement

Other Sentences

YOU ARE ABUSING

تم زیادتی کر رہے ہو


STOP THE BULLSHIT!

بکواس بند


WHAT HAVE YOU BEEN UP TO TODAY ?

آج سارا دن کیا کرتے رہے ؟


ARE YOU TAUNTING ME ?

طنز کر رہے ہو مجھ پر ؟


I HAVE NASAL CONGESTION

میری ناک بند ہوگئی ہے


YOU ARE CHARGING HIGH

دام زیادہ مانگ رہے ہو تم


WHERE HAD YOU BEEN WORKING BEFORE ?

پہلے کہاں کام کر رہے تھے ؟


YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST

تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں


NO ROOT, NO FRUIT

نہ رہے گا بانس نہ بجے گی بانسُری


IT MUST BEFALL

يہ ہو کر رہے گا


HOW LONG HAVE YOU BEEN COUGHING ?

کب سے کھانس رہے ہو تم ؟


YOU WILL REMAIN MINE

تم میرے ہی رہو گے


HOW LONG THIS COLD WILL LAST ?

یہ سردی کب تک رہے گی


GREAT BOAST, SMALL ROAST

بات کروڑوں کی ، دکان پکوڑوں کی


BRINJAL IS BEING COOKED

بینگن پک رہے ہیں


ARE YOU THREATENING WITH DIVORCE ?

تم طلاق کی دھمکی دے رہے ہو ؟


YOU ARE BUTTERING ME UP

مکھن لگا رہے ہو مجھے


YOU ARE MINE, WILL REMAIN MINE

تم میری ہو اور میری ہی رہو گی


HOW LONG THIS SUMMER WILL LAST ?

یہ گرمی کب تک رہے گی


STOP APPLYING BUTTER

مکھن لگانا بند کرو


YOU ARE BUTTERING UP

مکھن لگا رہے ہو


YOU ARE TANTALIZING ME

ترسا رہے ہو مجھے


PEOPLE ARE MOCKING AT ME

لوگ میرا مذاق اُڑا رہے ہیں


YOU ARE BIDDING HIGH

دام زیادہ لگا رہے ہو


WHERE HAVE YOU BEEN WORKING BEFORE ?

پہلے کہاں کام کرتے رہے ہو ؟


SHUT THE DOOR

دروازہ بند کرو


YOU HAD A SHOP

تمھاری ایک دکان تھی


MONEY IS RUNNING SHORT

پیسے کم پڑ رہے ہیں


YOU MUST BE GETTING BORED

تم بور ہو رہے ہوگے


POLICE GOT THE SHOPS CLOSED

پولیس نے دکانیں بند کروادیں


THE SHORTER WAY TO DO MANY THINGS IS TO ONLY DO ONE THING AT A TIME

کم وقت میں زیادہ کام کرنا ہے تو ایک وقت میں ایک کام کرو


THE SAME THING HAPPENED

وہی ہوا


THE SILENCE OFTEN PERSUADES WHEN SPEAKING FAILS

جب کہنے سے بات نہیں بنتی تو خاموشی بات منواتی ہے


THE SITUATION GOT WORSE

حالات سنگین ہوگئے


THE SITUATION IS GOING OUT OF HAND

حالات قابو سے باہر جارہے ہیں


THE SMALL MAN CAN ONLY SEE WITH BIAS

چھوٹا آدمی صرف یکطرفہ ہوکر دیکھ سکتا ہے


THE STARTING POINT OF ALL ACHIEVEMENT IS DESIRE

ہر کامیابی کی ابتداء خواہش سے ہوتی ہے


THE STORY OF PARAMOUR

آشنا کی کہانی


THE STRENGTH OF A NATION DERIVES FROM THE INTEGRITY OF THE HOME

قوم کا طاقت گھر کی سالمیت سے ملتی ہے


THE STRONG PAY NO HEED TO JUSTICE

طاقتور انصاف پر دھیان نہیں دیتا


Advertisement

Useful Words


Closed : بند : not open or affording passage or access. "The many closed streets made travel difficult".

Remain : رہنا : continue in a place, position, or situation. "You are mine, will remain mine".

Shop : دکان : a mercantile establishment for the retail sale of goods or services. "We found the shop open".

Will : مرضی : the capability of conscious choice and decision and intention. "It was my will".

Translate
خرّاٹے لینے