THE WISEST AND THE STUPIDEST CANNOT CHANGE
عقلمند ترین اور بیوقوف ترین بدل نہیں سکتے
Aqalmand tareen or bewaqoof tareen badal nahi sakty
Other Sentences
I DON`T WANT TO GO
میں نہیں جانا چاہتا
WORK DONE OR NOT ?
کام ہوا یا نہیں ؟
THERE IS NO COERCION IN ISLAM
اسلام میں زبردستی نہیں ہے
NO ELECTRICITY FOR DAYS
دو دن سے لائٹ نہیں ہے
IT SEEMS ODD TO MEET LIKE THIS
ایسے مِلنا اچھا نہیں لگتا
TIMES HAVE CHANGED
زمانہ بدل چکا ہے
I CAN NOT SUBSIST ON TEN THOUSAND
میں دس ہزار میں گزارا نہیں کرسکتی
I HAVE NO WISH TO MEET YOU
آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے
I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM
میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے
YOU ARE NOT THAT BEAUTIFUL
اتنی حسین نہیں ہو تم
HE DOES NOT HEED
وہ سنتا ہی نہیں ہے
I NEVER MISBEHAVED
میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی
I HAVE NO REMORSE
مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
YOU HAVE BEEN DUPED
تم تو بیوقوف بن گئے
IT TAKES TWO TO MAKE A QUARREL
تالی ایک ہاتھ سے نہیں بجتی
THANKS WOULD NOT BE ENOUGH
شکریہ سے کام نہیں چلے گا
A GESTURE IS MORE THAN ENOUGH TO THE WISE
عقلمند کے لئے اشارہ ہی کافی ہے
I NEVER FEEL PROUD
کبھی غرُور نہیں کیا
YOU CANNOT GET AWAY
تم بچ نہیں سکتے
THE CHICKEN IS NOT DONE
مرغی گلی نہیں ہے
YOU CANNOT OBLIGATE ME
تم مجھے پابند نہیں کرسکتے
EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!
چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے
I WILL NOT ROLL THE DOUGH
میں روٹی نہیں بیلوں گی
NO ELECTRICITY SINCE MORNING
صبح سے لائٹ نہیں ہے
YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS
تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے
NOW IT IS NOT AS COLD
اب اتنی سردی نہیں ہے
HE WHO FEARS GOD, FEARS NOTHING ELSE
جو خدا سے ڈرتا وہ کسی سے نہیں ڈرتا
I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS
میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
THERE IS NO CURE FOR YOUR DOUBT
آپ کے شک کا کوئی علاج نہیں ہے
SHE DOES NOT HEED
وہ سنتی ہی نہیں ہے
THE WISE DOMINATE THEIR EGO
عقلمند اپنی انا پر حاوِی ہوتا ہے
THE WISE FORGIVE BUT DO NOT FORGET
عقلمند معاف کرتا ہے لیکن بُھولتا نہیں ہے
THE WISE MAN KNOWS HIMSELF TO BE A FOOL
عقلمند آدمی خود کو بیوقوف سمجھتا ہے
THE WISE UNSHAKEN BY PRAISE OR BLAME
عقلمند تعریف یا الزام سے نہیں بدلتا
THE WILL OF GOD PREVAILS
مرضی خدا کی چلتی ہے
THE WANING OF HIS ENTHUSIASM WAS OBVIOUS
اُس کے جوش میں کمی واضح تھی
THE WAR BROKE OUT BETWEEN IRAN AND USA
ایران امریکا کی جنگ چھڑ گئی
THE WAR FOUGHT ON MEDIA
جنگ میڈیا پر لڑی گئی
THE WAR HAS BEGUN
جنگ شروع ہوگئی
THE WARNING BELL IS RINGING
خطرے کی گھنٹی بج رہی ہے
Useful Words
Change : بدلنا : cause to change; make different; cause a transformation. "He found out on a moonlit night that his kurta was bigger than his actual size, so he gave the kurta to the tailor to alter it".