What Have I Don...The Tire Has Be...Get Me MarriedWhat Did I Do ?You Dodged The ...There Is No Coe...He Is PantingIt Makes No Odd...Tuck The Shirt InYou Cast Doubt ...You Have Got FairYou Worthless Man!So What Do I Do ?How Do I Make Y...I Wish I Had A ...What The Hell Y...Cast Your Sight...Bring Along YogurtWhere Do I Put ...You Are Going T...

TUCK THE SHIRT IN

قمیض اندر کرو

Qameez andar karo

Other Sentences

RINSE YOUR MOUTH THRICE

تین بار کُلّی کرو


WHAT IS LACKING IN HIM ?

کیا کمی ہے اُس کے اندر ؟


PUT OFF THE SHIRT

قمیض اتارو


DO NOT INSIST

ضد مت کرو


TUCK THE SHIRT IN

قمیض اندر کرو


AMEND YOUR TONE

اپنا لہجہ درست کرو


MY SHIRT GOT TORN DURING THE FIGHT

لڑائی میں میری قمیض پھٹ گئی


UNBUTTON THE SHIRT

قمیض کے بٹن کھولو


LET IT GO

دفع کرو


HAVE REGARD FOR YOUR AGE

اپنی عمر کا تو لحاظ کرو


RESPECT AND GET RESPECTED

عزت کرو اور کرواو


WATCH YOUR TONGUE!

زبان سنبھال کر بات کرو


COME IN IF YOU HAVE TO

اندر آنا ہے تو آو


BUTTON UP THE SHIRT

قمیض کے بٹن لگا لو


WANGLE SOME MONEY!

کچھ پیسوں کی جُگاڑ کرو


TALK TO ME

بات کرو مجھ سے


DO NOT ENVY

حسد نہ کرو


HAVE SOME WANGLE

کوئی جُگاڑ کرو


STOP APPLYING BUTTER

مکھن لگانا بند کرو


HAVE PITY ON ME

رحم کرو مجھ پر


LIVEN UP THE NATION

قوم کو بیدار کرو


WHAT WOULD YOU DO KNOWING THIS ?

کیا کرو گے یہ جان کر


HAVE A JAGGERY AFTER MEAL

کھانے کے بعد گڑ کھایا کرو


OFFER THE SACRIFICE FOR ALLAH

قربانی کرو اللہ کے لئے


STOP IT NOW

اب بس کرو


PROSTRATE BEFORE YOUR LORD

اپنے رب کو سجدہ کرو


DO NOT SAY SUCH THINGS

ایسی باتیں مت کرو


LETS SWEETEN YOUR MOUTH

چلو منہ میٹھا کرو


PROTECT YOUR MODESTY

اپنی حیا کی حفاظت کرو


AT LEAST FEEL A BIT ASHAMED

تھوڑی تو شرم کرو


CUT TO THE CHASE

کام کی بات کرو


ATONE FOR YOUR SINS

توبہ کرو


HE IS OFFERING SALAH IN THE T SHIRT

وہ ٹی شرٹ میں نماز پڑھ رہا ہے


DO NOT TAKE OFF YOUR SHIRT

قمیض مت اتارو


SHUT THE DOOR

دروازہ بند کرو


WORK WHOLEHEARTEDLY

دل لگا کر کام کرو


WILL YOU DO THIS OR NOT

تم یہ کرو گے کے نہیں


LENGTHEN MY SHIRT

میری قمیض لمبی کرو


PUT THAT SHIRT ON

وہ والی قمیض پہنو


THERE IS A RIP IN YOUR SHIRT

تمھاری قمیض پھٹی ہوئی ہے


END THE POVERTY

غُربت ختم کرو


HE EXTRACTED A DIRTY SHIRT

اس نے گندی قمیض کِھینچ نکالی


DON`T SPOIL THE MOOD

موڈ خراب نہیں کرو


COMPRESS THE SONG

گانا مختصر کرو


HAVE PATIENCE

صبر کرو


TURN OFF THE GENERATOR

جنریٹر بند کرو


ADD UP SOME MORE MONEY

تھوڑے اور پیسے جما کرو


DEFENCE YOURSELF

اپنا دفاع خود کرو


GO AND DO

جاو اور کرو


PAY ZAKAT

زکات ادا کرو


I HAVE A STAIN ON MY WHITE SHIRT

میری سفید قمیض پر دھبہ ہے


I HAVE A SHIRT ON

میں نے قمیض پہنی ہوئی ہے


DON`T TALK CRUDE

گندی باتیں نہیں کرو


STOP INJUSTICE

نااِنصافی بند کرو


PLEASE DO NOT TELL ON ME

اور بُرائی مت کرو


JUST HAVE PATIENCE

بس صبر کرو


PLEASE STOP IT

بس بھی کرو


STINKY SHIRT

بَدبُودار قمیض


WAIT FOR A WHILE

تھوڑا انتظار کرو


STAY INDOORS

گھر کے اندر رہو


TAKE FULL AND FINAL DECISION

دو ٹوک فیصلہ کرو


TALK RESPECTFULLY

تمیز سے بات کرو


MODERATE YOUR TONE

اپنا لہجہ ٹھیک کرو


DON`T TICKLE

گُدگُدی مت کرو


DON`T EMBARRASS ME

مجھے رُسوا مت کرو


DON`T COMPEL

مجبور مت کرو


DON`T COMPEL ME TO TALK

مجھے بات کرنے پر مجبور نہ کرو


DO RIGHT BY HER

اُس کے ساتھ اچھا برتاو کرو


STOP RASCALITY

بد معاشی بند کرو


GET RIDDANCE FROM ALL OPPRESSIVE TAXES

تمام ظالمانہ ٹیکسوں سے نجات حاصل کرو


DON`T TAUNT ME

مجھ پر طنز مت کرو


WHAT IS LACKING IN ME

کیا کمی ہے میرے اندر


EXPEDITE YOUR WORK

اپنا کام تیزی سے کرو


TURN YOUR FACE TO THE WALL

دیوار کی طرف منہ کرو


DEFUSE THE TENSION

تناو دور کرو


STOP MIMICKING EVERYONE

ہر کسی کی نقل مت اتارا کرو


DO GOOD, BUT NEVER SPEAK OF IT

اچھائی کرو لیکن اُس کا ذکر کبھی نہ کرو


WORK HARD IN SILENCE

خاموشی سے محنت کرو


DO ALL THE GOOD YOU CAN

جو اچھائی کرسکتے ہو کرو


DO SMALL THINGS IN A GREAT WAY.

چھوٹے کام اچھے طریقے سے کرو


DREAM BIG AND DARE TO FAIL

بڑے خواب دیکھو اور ناکام ہونے کی جُرّت کرو


REFUSE HIM

اُسے منع کرو


ENJOY LUXURY

عیش کرو


START WHERE YOU ARE

وہاں سے شروع کرو جہاں تم ہو


USE WHAT YOU HAVE

جو پاس ہے اُسے استعمال کرو


DO WHAT YOU CAN

جو کر سکتے ہو کرو


BRING HIM IN

ان کو اندر لے آو


HAVE SOME RESPECT

کچھ لحاظ کرو


DON`T TALK RUBBISH

خراب بات مت کرو


CLEAN YOUR NOSE

اپنی ناک صاف کرو


DON`T TALK TO ME

مجھ سے بات مت کرو


DON`T TALK LIKE THAT

اس طرح بات مت کرو


TALK TO ME IN ENGLISH

مجھ سے انگلش میں بات کرو


PROMISE ME, YOU WOULDN`T TELL ANYONE

وعدہ کرو کسی کو نہیں بتاو گی


WORRY ABOUT THE CHANCE YOU MISS WHEN YOU DON’T EVEN TRY

اُس موقعے کی فکر کرو جِسے تم نے بغیر کوشش کے گنوا دیا


DO WHAT MAKES YOU HAPPY

وہ کرو جس سے تم خوش ہوتے ہو


IF YOU ARE WILLING TO DO ONLY WHAT’S EASY, LIFE WILL BE HARD

اگر تم صرف وہی کرو گے جو آسان ہے تو زندگی مشکل ہوجائے گی


IF YOU ARE WILLING TO DO WHAT’S HARD, LIFE WILL BE EASY

اگر تم وہ کرو گے جو مشکل ہے تو زندگی آسان ہوجائے گی


IF AN EGG IS BROKEN BY AN INSIDE, LIFE BEGINS

اگر انڈا اندر سے ٹوٹے تو زندگی شروع ہوجاتی ہے


GREAT THINGS ALWAYS BEGIN FROM THE INSIDE

عظیم چیزیں اندر سے شروع ہوتی ہیں


TURMERIC FIGHTS WITH LEUKEMIA

ہلدی خون کے سرطان کے لئے اچھی ہوتی ہے


TURN OFF THE GENERATOR

جنریٹر بند کرو


TURN THE TV OFF

ٹی وی بند کردو


TURN YOUR FACE TO THE WALL

دیوار کی طرف منہ کرو


TURN YOUR WOUNDS INTO WISDOM

اپنے زخموں کو دانائی بنا لو


TURNIP DETOXIFIES THE BLOOD

شَلغَم خون صاف کرتا ہے


TAKE A SNAPSHOT FROM A DISTANCE

دور سے تصویر لو


TAKE BATH IT IS FRIDAY

نہا لو جُمعَہ ہے


TAKE CARE LEST YOU SHOULD FALL

آرام سے کہیں تم گر نا جاو


TAKE FLU MEDICINE

زُکام کی دوا لو


Advertisement

Useful Words


Shirt : قمیض : a garment worn on the upper half of the body. "Put off the shirt".

Tuck : اندر کرنا : fit snugly into. "Would you go in wedding like this? tuck your shirt in at least".

Translate
پھر بھی