Faith Is The Fo...Cleanliness Is ...What You Think ...An Obstacle Is ...It Is Not Enoug...I Apologize For...Think It Well OverDo What Makes Y...Water Slips Thr...To Think Is Eas...Cleverness Is N...Good Judgment C...Experience Come...Don`t Kill My B...If You Are Will...If You Are Will...Some Beautiful ...Don`t You Feel ...If An Egg Is Br...If An Egg Is Br...

WATER SLIPS THROUGH FINGERS, BUT HOLD UP A SHIP

پانی انگلیوں کی درمیان سے تو نکل جاتا ہے لیکن جہاز کو اٹھائے رکھتا ہے

Pani ungliyoun ki darmiyan se to nikal jata hai lekin jahaaz ko uthaay rakhta hai

Advertisement

Other Sentences

I FEEL VOMITING BUT IT DOESN`T COME OUT

الٹی آتی ہے لیکن ہوتی نہیں ہے


DO I BRING WATER ?

پانی لاؤں ؟


MOVE AWAY KID!

چل بیٹا نکل


MAKE ME DRINK A GLASS OF WATER

ایک گلاس پانی پلادو


HAVE YOU REMOVED THE STONES ?

گُٹھلیاں نکال دیں ہیں ؟


HE ESCAPED THROUGH THE ALLEY

وہ پتلی گلی سے نکل گیا


WATER IS DRIPPING FROM THE TAP

نلکے سے پانی ٹپک رہا ہے


HE GAVE HIS FINGERS A SNAP

اس نے چُٹکی بجائی


WHAT IS YOUR LOSS ?

تیرا کیا جاتا ہے ؟


BOTTLE THE WATER

بوتل میں پانی بھر لو


DO I BRING WATER FOR YOU ?

پانی لاؤں آپ کے لئے ؟


WHEN YOU HAVE TO HICCUP, DRINK COLD WATER

ہچکی آئے تو ٹھنڈا پانی پیو


WHAT IS MY LOSS ?

میرا کیا جاتا ہے ؟


EVICT THE TENANT

کرایہ دار کو نکال دو


MAY I BRING WATER FOR YOU ?

آپ کے لئے پانی لاؤں ؟


BUT WHAT WOULD PEOPLE SAY ?

لیکن لوگ کیا کہیں گے ؟


I MIGHT MISS MY SALAH

میری نماز نکل جائے گی


ITS A POLITICAL FRIEND SHIP

یہ سیاسی دوستی ہے


MY LAUGHTER GREW

میری تو ہنسی نکل گئی


COME OUT IF YOU DARE!

اگر ہمت ہے تو باہر نکل


HE ESCAPED BY THE BACK LANE

وہ پچھلی گلی سے نکل گیا


A PIRATE SHIP ANCHOR

قزّاقوں کی کشتی کا لنگر


THIS IS LOW-WATER MARK

یہ زوال ہے


HE ADDED BAKING SODA INTO WATER

اس نے کھانے کا سوڈا پانی میں ملایا


TOAD FROGS ARE AMPHIBIANS

مینڈک پانی اور خُشکی دونوں جگہ میں ہوتا ہے


HE ABREACTED OVER ME

اُس نے مجھ پر بھڑاس نکال دی


A ROUND BILGE

گول جہاز کا پیندا


RAIN GONE WATER DID NOT GO

بارش گئی پانی نہیں گیا


WATER SUPPLIER HAS COME

پانی والا آیا ہے


HE GOT PRICKLY HEAT

اُس کو گرمی دانے نکل آئے


WATER STARTED TO COME

???? ??? ???


WATER SUPPLIER HAS COME

???? ???? ??? ??


WATER IS DRIPPING FROM THE TAP

???? ?? ???? ??? ??? ??


WATER IS THE SOFTEST THING

???? ??? ???? ??? ??


WATCH YOUR TONGUE!

???? ?????? ?? ??? ???


WAIT A MOMENT

??? ???? ????


WAIT FOR A WHILE

????? ?????? ???


WAIT I COME

???? ??? ??? ???


WALK FAST

??? ???


WALK HUMBLY NOW

?? ???? ?? ???


Advertisement

Useful Words


But : بس : and nothing more. "Just go outside".

Hold : پکڑ : the act of grasping. "He released his clasp on my arm".

Ship : بحری جہاز : a vessel that carries passengers or freight.

Slip : بے تکی بات یا عمل : a socially awkward or tactless act.

Through : شروع سے آخر تک : from beginning to end. "Read this story through".

Up : بستر سے اٹھنا : out of bed. "Are they astir yet?".

Water : پانی : a liquid necessary for the life of most animals and plants. "May I bring water for you ?".

Translate
خوش فہمی