Who Steals Chic...Misfortune Come...A Bad Word Whis...You Haven`t Cha...Slander Destroy...Slander Cannot ...The Temptation ...Better A Diamon...Who Steals Need...The Blind Are Q...The Deaf Are Qu...The Tongue Is S...The Teeth Are H...Humility Brings...Arrogance Provo...A Superior Pers...A Petty Person ...Where Do I ComeBehind The Smil...Honesty Brings ...

WHO STEALS NEEDLES WHEN YOUNG WILL STEAL GOLD WHEN OLD

جو بَچپن میں سُوئی چُراتا ہے وہ بڑا ہوکر سونا چُرائے گا

Jo bachpan mein sui churata hai wo bara hokar sona churai ga

Advertisement

Other Sentences

I WAS ASLEEP

میں سویا ہوا تھا


I HAD TO SLEEP

مجھ کو سونا پڑا


I COULDN`T COME TOMORROW

میں کل نہیں آسکوں گا


A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER

چور کی ڈاڑھی میں تِنکا


I WAS SO COMPELLED

میں بہت مجبور تھا


I WILL FIX YOU GOOD

میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی


WHAT DID I DO ?

میں نے کیا کردیا ؟


WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?

میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟


YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING

تم ہر بات میں شک کرتی ہو


SO WHAT DO I DO ?

تو میں کیا کروں ؟


WELL, I WILL LEAVE NOW

اچھا میں چلتا ہوں


I WILL EAT A PANCAKE

میں پراٹھہ کھاوں گا


SOMETHING MUST BE FISHY

دال میں ضرور کچھ کالا ہے


I THOUGHT YOU FELL ASLEEP

میں سمجھا کہ تم سو گئیں


PUT THE REST INTO THE FRIDGE

جو بچے وہ فرج میں رکھ دو


HE IS SO MEAN

وہ بڑا کمینہ ہے


I TOOK A DAY OFF TODAY

آج میں نے چُھٹّی کی ہے


HE IS TOO STUBBORN

وہ بڑا ڈھیٹ ہے


HE IS COMMITTED TO DO IT

وہ یہ کرنے میں مخلص ہے


HE IS REALLY A BIG BRAGGER

وہ بہت بڑا چھوڑو ہے


YOU ARE REALLY A BIG BRAGGER

بہت بڑا چھوڑو ہے تُو


I GET REALLY THIRSTY

میں بڑا پیاسا ہوجاتا ہوں


I CONSIDER YOU AS MY SISTER

میں تم کو اپنی بہن سمھجتا ہوں


THEY ARE OFFENDED

وہ غصے میں ہیں


WELL, I BETTER BE GOING

چلو میں نکلتا ہوں


THERE`S NOTHING I CAN SLEEP ON

یہاں تو کچھ بھی نہیں ہے جس پر میں سو سکوں


I JUST GOT HOME MYSELF

میں تو خود ابھی گھر آیا ہوں


I WILL TRY

میں کوشش کروں گا


I WILL BE THERE

میں وہاں ہوں گا


I HAD PAIN IN MY LEG

میرے پیر میں درد تھا


WHO STEALS CHICKEN IN THE DAYTIME WILL STEAL COWS AT NIGHT

جو دن میں مرغی چُراتا ہے وہ رات کو گائے چُرائے گا


WHO SCOLDED YOU ?

کس نے ڈانٹا تم کو؟


WHO SENT HOOLIGANS ?

غنڈے کس نے بھیجے؟


WHO ARE YOU TO ASK ME THIS ?

تم ہوتے کون ہے یہ پوچھنے والے ؟


WHO ARE YOU TO ASK THIS ?

تم کون ہوتی ہو یہ پوچھنے والی ؟


WHO CUT THE OKRA

بھنڈی کس نے کاٹی


WHO DID YOU GIVE THE HIDE TO ?

کھال کِس کو دی ؟


WHO DID YOU GIVE THE SKIN TO ?

کھال کِس کو دی؟


WHO DO I GIVE

کس کو دوں


WHO DO I GIVE ?

کس کو دوں ؟


Advertisement

Useful Words


Gold : سونے کا بنا ہوا : made from or covered with gold. "All that glitter is not gold".

Needle : سوئی : a sharp pointed implement (usually steel). "The needle got stuck".

Old : ضعیف بوڑھا : (used especially of persons) having lived for a relatively long time or attained a specific age. "You are never too old to learn".

Steal : چرانا : take without the owner`s consent. "His mobile got stolen".

Will : مرضی : the capability of conscious choice and decision and intention. "It was my will".

Young : جوان : suggestive of youth; vigorous and fresh. "I still look youthful".

Translate
قبر کا حال تو مردہ ہی جانتا ہے