Well, I Better ...I Think You Hav...Who Was He ?It Was Hot TodayMy Laptop BrokenLearn To TalkShut The DoorDon`t Be AfraidIf You Leave Th...What Car Do You...I Had No CarI Had A DreamKeep The Party ...It Is ForbiddenIt Is Raining O...There`s Nothing...Don`t Shoot Arr...I Just Got Home...I Will TryI Will Be There

IF YOU LEAVE THE HOUSE WITH WET HAIR

اگر تم گیلے بالوں کے ساتھ باہر جاتے ہو تو

Agr tum gelay balon kay sath bahar jaty ho to

Advertisement

Other Sentences

WELL, I WILL LEAVE NOW

اچھا میں چلتا ہوں


WE WILL DINE OUT TODAY

آج ہم باہر کھانا کھائیں گے


EVERYTHING WILL BE FINE WITH THE PASSAGE OF TIME

وقت کے ساتھ سب ٹھیک ہوجائے گا


LEAVE THE STUBBORNNESS

ضد چھوڑ دو


WHAT HAPPENED TO THIS LOST WOMAN ?

اس بے چاری کے ساتھ کیا ہوا ؟


YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST

تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں


HE WANDERS AROUND MY HOUSE

وہ میرے گھر کے چکر لگاتا ہے


WOULD YOU GO WITH ME ?

میرے ساتھ چلو گی


WHY DOES IT ONLY HAPPEN TO ME ?

ایسا میرے ساتھ ہی کیوں ہوتا ہے ؟


RICE IS EATEN MORE

چاول زیادہ کھائے جاتے ہیں


WISH! YOU WERE HERE WITH ME

کاش تم یہاں ہوتے میرے ساتھ


YOU ARE SUBTLE

تم سمجھ سے باہر ہو


HE IS DOING HIS HAIR

وہ بال بنا رہا ہے


WHO WOULD YOU GO WITH ?

کس کے ساتھ جاو گے ؟


COME TO OUR HOUSE SOMEDAY

کسی دن ہمارے گھر آئیں


LEAVE IT TO ME

یہ مجھ پر چھوڑ دو


THE INNOCENT GET PUNISHED WITH THE GUILTY

گیہوں کے ساتھ گھن بھی پستا ہے


SHE IS DOING HER HAIR

وہ بال بنا رہی ہے


WHO WOULD YOU GO WITH NOW ?

اب کس کے ساتھ جاو گی ؟


THROW THIS SCUM BAG OUT

باہر نکالو اس گھٹیا آدمی کو


WHY DID HE DO THIS TO ME ?

اس نے میرے ساتھ یہ کیوں کیا


YOU WILL GET WET IF YOU GO OUT

باہر جاؤ گے تو بھیگ جاؤ گے


GET YOUR HAIR DONE

اپنے بال بنواو


LEAVE ME ALONE

جان چھوڑو


FAROOQ GOT OUT OF CONTROL

فاروق آپے سے باہر ہوگئے


COME OUT IF YOU DARE!

اگر ہمت ہے تو باہر نکل


WHY DID YOU LEAVE ME ALONE ?

مجھے اکیلا چھوڑ کر کیوں گئیں؟


YOU ARE BEYOND ME

تم میری سمجھ سے باہر ہو


I HAD TO LEAVE JOB

مجھ کو کام چھوڑنا پڑا


I HAVE TO GO OUTSIDE

مجھے باہر جانا ہے


IF YOU LACK AWARENESS, SEEK IT

اگر آپ کے پاس آگاہی نہیں ہے تو اُسے حاصل کریں


IF YOU LIGHT A LAMP FOR SOMEONE ELSE IT WILL ALSO BRIGHTEN YOUR PATH

اگر کسی کے لئے چراغ جلاو گے تو تمہاری راہ بھی روشن ہوجائے گی


IF YOU LOVE ME, I’LL ALWAYS BE IN YOUR HEART

اگر تم مجھ سے پیار کرو گے تو میں ہمیشہ تمہارے دل میں رہوں گا


IF YOU ARE NEUTRAL IN SITUATIONS OF INJUSTICE

اگر تم ناانصافی میں غیر جانبدار رہتے ہو تو


IF YOU ARE WILLING TO DO ONLY WHAT’S EASY, LIFE WILL BE HARD

اگر تم صرف وہی کرو گے جو آسان ہے تو زندگی مشکل ہوجائے گی


IF YOU ARE WILLING TO DO WHAT’S HARD, LIFE WILL BE EASY

اگر تم وہ کرو گے جو مشکل ہے تو زندگی آسان ہوجائے گی


IF YOU CAN’T CHANGE IT, CHANGE THE WAY YOU THINK ABOUT IT

اگر نہیں بدل سکتے تو اُس کے بارے میں اپنا سوچنے کا انداز بدل لیں


IF YOU COME ALONE, ALL THE BETTER.

اگر تم اکیلے آو تو اور بھی اچھا ہوگا


IF YOU DON`T KNOW HISTORY, THEN YOU DON`T KNOW ANYTHING

اگر آپ تاریخ نہیں جانتے تو آپ کچھ نہیں جانتے


IF YOU DON’T LIKE SOMETHING, CHANGE IT

آگر آپ کو کوئی چیز پسند نہیں ہے تو اُسے بدل لیں


Advertisement

Useful Words


Hair : بال : a covering for the body (or parts of it) consisting of a dense growth of threadlike structures (as on the human head); helps to prevent heat loss. "Get your hair done".

House : گھر : a dwelling that serves as living quarters for one or more families. "Come to our house someday".

If : اگر : On the condition that. "Even if it fell off".

Leave : اجازت دینا : permission to do something. "Well, I will leave now".

Wet : بستر پر پیشاب کرنا : make one`s bed or clothes wet by urinating. "He wets the bed".

Translate
جھوٹوں پر لعنت ہو