Hatred Is Cease...Patience Is The...One Who Endures...To Be Diligent ...The Gift Of Tru...Friend Who Poin...To Forgive Othe...How Can A Man G...In All Circumst...You Deserve You...Love In The Pas...Love In The Fut...Only Now Can We...A Noble Person ...Better Three Ho...Neither A Borro...Cowards Die Man...Give Your Thoug...Sometimes, Less...Good Counsellor...

IN ALL CIRCUMSTANCES, TRY TO CULTIVATE VIRTUE

ہر حالت میں نیکی کرنے کی کوشش کرو

Har halat mein neki karnay ki koshish karo

Advertisement

Other Sentences

I WAS ASLEEP

میں سویا ہوا تھا


RINSE YOUR MOUTH THRICE

تین بار کُلّی کرو


I COULDN`T COME TOMORROW

میں کل نہیں آسکوں گا


A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER

چور کی ڈاڑھی میں تِنکا


DO NOT INSIST

ضد مت کرو


I WAS SO COMPELLED

میں بہت مجبور تھا


I WILL FIX YOU GOOD

میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی


WHAT DID I DO ?

میں نے کیا کردیا ؟


WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?

میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟


TUCK THE SHIRT IN

قمیض اندر کرو


YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING

تم ہر بات میں شک کرتی ہو


SO WHAT DO I DO ?

تو میں کیا کروں ؟


WELL, I WILL LEAVE NOW

اچھا میں چلتا ہوں


I WILL EAT A PANCAKE

میں پراٹھہ کھاوں گا


AMEND YOUR TONE

اپنا لہجہ درست کرو


SOMETHING MUST BE FISHY

دال میں ضرور کچھ کالا ہے


SHE FINDS EXCUSES TO TALK TO ME

وہ مجھ سے بات کرنے کے بہانے ڈھونڈتی ہے


I THOUGHT YOU FELL ASLEEP

میں سمجھا کہ تم سو گئیں


PUT THE REST INTO THE FRIDGE

جو بچے وہ فرج میں رکھ دو


I TOOK A DAY OFF TODAY

آج میں نے چُھٹّی کی ہے


HE IS COMMITTED TO DO IT

وہ یہ کرنے میں مخلص ہے


I HAVE BEGUN TO VEIL MYSELF

میں پردہ کرنے لگی ہوں


LET IT GO

دفع کرو


HAVE REGARD FOR YOUR AGE

اپنی عمر کا تو لحاظ کرو


RESPECT AND GET RESPECTED

عزت کرو اور کرواو


WATCH YOUR TONGUE!

زبان سنبھال کر بات کرو


LET ME HAVE MY SAY

مجھے بات کرنے کا موقع دو


WANGLE SOME MONEY!

کچھ پیسوں کی جُگاڑ کرو


TALK TO ME

بات کرو مجھ سے


HOW LONG DOES IT TAKE TO COMPLETE MBA ?

ایم بی اے کرنے میں کتنا وقت لگتا ہے


IN ALL THINGS OF NATURE THERE IS SOMETHING OF THE MARVELOUS

قدرت کی ہر چیز میں کچھ بہت شاندار ہوتا ہے


IN A TIME OF DECEIT TELLING THE TRUTH IS A REVOLUTIONARY ACT

دھوکے کے دور میں سچ کہنا انقلابی عمل ہوتا ہے


IN EARLIER ERAS

پہلے زمانے میں


IN JUST A BIT

پَل بھر میں


IN PRESENCE OF THE MOON NOBODY SEES STARS

چاند کی موجودگی میں ستارے کوئی نہیں دیکھتا


IN THE LAND OF THE BLIND, THE ONE-EYED MAN IS KING

اندھوں میں کانا راجہ


IN THE MIDDLE OF DIFFICULTY LIES OPPORTUNITY

مشکل کے درمیان ہی کامیابی کا موقع ہوتا ہے


IN-LAWS GATHERED

سسرال والے جمع ہوئے


INDEED WITH HARDSHIP THERE IS EASE

یقیناً مشکل کے ساتھ آسانی ہے


INDIA CHINA STANDOFF

چین انڈیا کشمکش


Advertisement

Useful Words


All : مکمل طور پر : to a complete degree or to the full or entire extent (`whole` is often used informally for `wholly`). "How can you live here? It`s like a village and I am not entirely convinced that this place should be used to live".

Cultivate : پرورش کرنا : foster the growth of. "They grabbed a land and cultivated it and then became it`s owner".

Try : کوشش کرنا : make an effort or attempt. "I tried alot".

Virtue : نیکی : any admirable quality or attribute. "He pray five times as he is a man of virtue".

Translate
بڑی بڑی باتیں کرتا ہے