IT IS NONE OF YOUR AFFAIR
یہ تمہارا مسئلہ نہیں ہے
Ye tumhara masla nahi hai
Other Sentences
I DON`T WANT TO GO
میں نہیں جانا چاہتا
YOUR ABLUTION IS VOID
تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے
I WILL FIX YOU GOOD
میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی
WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?
میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟
WHO YOU ARE HAVING AN AFFAIR WITH ?
تمہارا کس سے چکر چل رہا ہے
YOU GOT A MARRIAGE PROPOSAL
تمہارا رشتہ آیا ہے
HOW LONG WILL I WAIT FOR YOU ?
کب تک تمہارا انتظار کروں گی ؟
I AM ABOUT TO PROPOSE YOU
میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں
I WILL SMASH YOUR FACE
میں تمہارا منہ توڑ دوں گی
WORK DONE OR NOT ?
کام ہوا یا نہیں ؟
THERE IS NO COERCION IN ISLAM
اسلام میں زبردستی نہیں ہے
NO ELECTRICITY FOR DAYS
دو دن سے لائٹ نہیں ہے
IT SEEMS ODD TO MEET LIKE THIS
ایسے مِلنا اچھا نہیں لگتا
WHAT I HAVE DONE WRONG TO YOU ?
میں نے کیا بگاڑا ہے تمہارا ؟
I CAN NOT SUBSIST ON TEN THOUSAND
میں دس ہزار میں گزارا نہیں کرسکتی
I HAVE NO WISH TO MEET YOU
آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے
YOUR TUNIC LOOKS NICE
تمہارا کُرتہ اچھا لگ رہا ہے
I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM
میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے
YOU ARE NOT THAT BEAUTIFUL
اتنی حسین نہیں ہو تم
YOUR STOMACH WILL GET UPSET
تمہارا پیٹ خراب ہوجائے گا
WE ARE HAVING AN AFFAIR
ہمارا چکر چل رہا ہے
HE DOES NOT HEED
وہ سنتا ہی نہیں ہے
I NEVER MISBEHAVED
میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی
I HAVE NO REMORSE
مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
I WILL CHOKE YOU OUT
میں تمہارا گلا دبا دوں گی
IT TAKES TWO TO MAKE A QUARREL
تالی ایک ہاتھ سے نہیں بجتی
THANKS WOULD NOT BE ENOUGH
شکریہ سے کام نہیں چلے گا
I NEVER FEEL PROUD
کبھی غرُور نہیں کیا
DO YOU HAVE ABLUTION ?
وضو ہے تمہارا ؟
SHE IS HAVING AN AFFAIR
اس لڑکی کا چکر چل رہا ہے
YOU CANNOT GET AWAY
تم بچ نہیں سکتے
HOW LONG WOULD I HAVE WAITED FOR YOU ?
کب تک تمہارا انتظار کرتی رہتی ؟
THE CHICKEN IS NOT DONE
مرغی گلی نہیں ہے
YOU CANNOT OBLIGATE ME
تم مجھے پابند نہیں کرسکتے
EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!
چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے
I WILL NOT ROLL THE DOUGH
میں روٹی نہیں بیلوں گی
NO ELECTRICITY SINCE MORNING
صبح سے لائٹ نہیں ہے
YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS
تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے
NOW IT IS NOT AS COLD
اب اتنی سردی نہیں ہے
HE WHO FEARS GOD, FEARS NOTHING ELSE
جو خدا سے ڈرتا وہ کسی سے نہیں ڈرتا
I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS
میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
THERE IS NO CURE FOR YOUR DOUBT
آپ کے شک کا کوئی علاج نہیں ہے
ARE YOU HAVING AN AFFAIR ?
کیا تمہارا چکر چل رہا ہے ؟
WHAT IS HE TO YOU ?
وہ تمہارا کیا لگتا ہے ؟
SHE DOES NOT HEED
وہ سنتی ہی نہیں ہے
I HAVE NO REMORSE ANYMORE
اب مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے
ONLY THANKS WOULD NOT BE ENOUGH
خالی شکریہ سے کام نہیں چلے گا
IT IS NONE OF YOUR AFFAIR
یہ تمہارا مسئلہ نہیں ہے
YOU HAD FAIR COMPLEXION
تمہارا رنگ تو گورا تھا
THEY ARE HAVING AN AFFAIR
ان کا چکر چل رہا ہے
HOW LONG I WOULD HAVE WAITED FOR YOU ?
کب تک تمہارا انتظار کرتا ؟
THE MEAT IS NOT DONE YET
گوشت ابھی گلا نہیں ہے
YOU ARE NOT GOOD ENOUGH
تم اتنے اچھے نہیں ہو
SUCH ANGER IS NOT GOOD
اتنا غصہ ٹھیک نہیں ہے
I HAVE NO CARE AT ALL
مجھے بالکل پرواہ نہیں ہے
IT MAKES NO ODDS
کوئی فرق نہیں پڑتا
NOW IT IS NOT AS HOT
اب اتنی گرمی نہیں ہے
WALNUT DOES NOT BREAK EASILY
اخروٹ آسانی سے نہیں ٹوٹتا
IMRAN DOES NOT OBSERVE FAST
عمران روزہ نہیں رکھتا
I HAVE NOTHING TO DO WITH YOU ANYMORE
اب میرا تم سے کوئی لینا دینا نہیں ہے
YOUR FAST IS VOID
تمھارا روزہ ٹوٹ گیا
YOU DO NOT KNOW MAKING FRITTERS
تم کو پکوڑے نہیں بنانا آتے
YOU ARE NOT AN ADULT
بالغ نہیں ہو تم
IT IS NONE OF MY AFFAIR
یہ میرا مسئلہ نہیں ہے
I HAVE NEVER SEEN YOU BEFORE
آپ کو پہلے کبھی نہیں دیکھا
I HAVE NO ACQUAINTANCE WITH HIM
میری جان پہچان نہیں ہے اس سے
HAVE AN AFFAIR
چکر چلانے
HIS PROMISE IS NOT WORTH A DAMN
اس کے وعدے کا کوئی بھروسہ نہیں ہے
ONLY TEA WOULD NOT BE ENOUGH
خالی چائے سے کام نہیں چلے گا
I CAN NOT SUBSIST
میں گزارا نہیں کرسکتی
YOUR SALAH IS VOID
تمہاری نماز نہیں ہوئی
YOUR CONDUCT IS INAPPROPRIATE
تمہارا رویّہ ٹھیک نہیں ہے
THERE IS NO CURE FOR DOUBT
شک کا کوئی علاج نہیں ہے
SOMETHING WENT WRONG WITH THE CAR
گاڑی میں کچھ مسئلہ ہوگیا ہے
WHAT ABOUT YOUR AFFAIR ?
تمھارے چکر کا کیا ہوا؟
MY HEART IS NOT AT PEACE HERE
میرا دل نہیں لگتا یہاں
NOT AT ALL
نہیں نا
YOU ARE SUPPOSED TO BARK
تمھارا کام ہے بھونکنا
WHO IS HE TO YOU ?
وہ تمھارا کون لگتا ہے؟
ELECTRICITY CRISIS CAN NOT BE SOLVED
بجلی کا بحران حل نہیں کیا جاسکتا ہے
WHAT IS YOUR INTENTION ?
تمہارا کیا ارادہ ہے
I DIDN`T ALLOW TO OFFER SALAH
مجھے نماز نہیں پڑھنے دی گئی
IT IS OUT OF THE QUESTION
سوال ہی پیدا نہیں ہوتا
I THINK YOU HAVE GOT A FLAT TIRE
میرے خیال سے تمھارا ٹائر پنکچر ہوگیا ہے
DIDN`T YOU MIND ?
آپ کو برا تو نہیں لگا ؟
DON`T BE FORMAL
تَکَلُّف نہیں کریں
I AM NOT AT PEACE HERE
میرا دل نہیں لگتا یہاں
SHOULD I SAY OR NOT ?
میں بولوں یا نہیں
IT`S NOT ABOUT MONEY
پیسوں کی بات نہیں ہے
DON`T HAVE THE LEISURE
فُرصَت ہی نہیں ہے
YOU HAVE NO CHILL
تم کو چین نہیں ہے
BY GOD! IT WASN`T ME
خدا کی قَسم میں نہیں تھا
I HAVEN`T EATEN ANYTHING TODAY
آج میں نے کچھ نہیں کھایا ہے
YOU AREN`T WORTH A DAMN
دو ٹکے کی حیثیت نہیں ہے تمہاری
THAT`S OKAY
کوئی بات نہیں
YOU WON`T FALL
تم نہیں گرو گے
I WON`T LEAVE
میں نہیں جاوں گا
THIS IS YOUR RESPONSIBILITY
یہ تمھارا فرض ہے
IMRAN DIDN`T GET THE MASK
عمران کو ماسک نہیں مِلا
HE DIDN`T EVEN SAY GOODBYE
اُس نے خدا حافظ تک نہیں کہا
IT IS NONE OF MY AFFAIR
یہ میرا مسئلہ نہیں ہے
IT IS NOT ENOUGH TO AIM, YOU MUST HIT
صرف نشانہ لینا کافی نہیں ہوتا مارنا ضروری ہے
IT IS NOT ENOUGH TO WIN A WAR
جنگ جیتنا کافی نہیں ہے
IT IS NOT IN THE STARS TO HOLD OUR DESTINY BUT IN OURSELVES
تقدیر ستاروں میں نہیں ہوتی بلکہ اپنے اندر ہوتی ہے
IT IS A CIRCADIAN CLOCK
یہ یومیہ گھڑی ہے
IT IS A SIGN OF GRACE
یہ خیر کی علامت ہے
IT IS A WISE FATHER THAT KNOWS HIS OWN CHILD
عقلمند باپ اپنے بچوں کو جانتا ہے
IT IS ABOUT TO RAIN
بارش ہونے والی ہے
IT IS ALL WORTHLESS
یہ بالکل فضول ہے
IT IS ALSO GOOD
یہ بھی اچھا ہے
Useful Words
Affair : معاشقہ : a usually secretive or illicit relationship. "I`m having an affair".
It : یہ : Used of a nonhuman entity. "It is out of the question".