You Got Me WrongChew QuietlyThe Only Real C...Others Can Do F...The More They W...The More You He...The More Will C...The More Credit...We Never Know T...You Are Not In ...The World Is In...They Are Angry ...A Moment Of Con...Nobody Grows Ol...Years May Wrink...The Image Isn`t...The Important T...That`s What Mak...Love Is WiseHatred Is Foolish

WE NEVER KNOW THE WORTH OF WATER TILL THE WELL IS DRY

پانی کی قدر ہم کبھی نہیں جانتے کنواں خشک ہونے تک

Pani ki qadar ham kabhi nahi jantay knuan khushk honay tak

Other Sentences

I DON`T WANT TO GO

میں نہیں جانا چاہتا


DO I BRING WATER ?

پانی لاؤں ؟


WHAT IS YOUR WORTH ?

کیا اوقات ہے تمہاری ؟


MAKE ME DRINK A GLASS OF WATER

ایک گلاس پانی پلادو


HE IS MY GROOM-TO-BE

یہ میرے ہونے والے شوہر ہیں


WORK DONE OR NOT ?

کام ہوا یا نہیں ؟


THERE IS NO COERCION IN ISLAM

اسلام میں زبردستی نہیں ہے


NO ELECTRICITY FOR DAYS

دو دن سے لائٹ نہیں ہے


IT SEEMS ODD TO MEET LIKE THIS

ایسے مِلنا اچھا نہیں لگتا


HE COMES OCCASIONALLY

وہ کبھی کبھی آتا ہے


I CAN NOT SUBSIST ON TEN THOUSAND

میں دس ہزار میں گزارا نہیں کرسکتی


WATER IS DRIPPING FROM THE TAP

نلکے سے پانی ٹپک رہا ہے


I HAVE NO WISH TO MEET YOU

آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے


I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM

میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے


I RARELY COME

میں کبھی کبھی تو آتا ہوں


YOU ARE NOT THAT BEAUTIFUL

اتنی حسین نہیں ہو تم


HE DOES NOT HEED

وہ سنتا ہی نہیں ہے


I NEVER MISBEHAVED

میں نے کبھی بدتمیزی نہیں کی


I HAVE NO REMORSE

مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے


WHAT IS THERE TO BE ASHAMED OF ?

اس میں شرمندہ ہونے کی کیا بات ہے ؟


ITS A DROP IN THE BUCKET

یہ تو نہ ہونے کے برابر ہے


IT TAKES TWO TO MAKE A QUARREL

تالی ایک ہاتھ سے نہیں بجتی


BOTTLE THE WATER

بوتل میں پانی بھر لو


THANKS WOULD NOT BE ENOUGH

شکریہ سے کام نہیں چلے گا


I NEVER FEEL PROUD

کبھی غرُور نہیں کیا


DO I BRING WATER FOR YOU ?

پانی لاؤں آپ کے لئے ؟


YOU ARE MY BRIDE-TO-BE

تم میری ہونے والے بیوی ہو


YOU CANNOT GET AWAY

تم بچ نہیں سکتے


WHEN YOU HAVE TO HICCUP, DRINK COLD WATER

ہچکی آئے تو ٹھنڈا پانی پیو


THE CHICKEN IS NOT DONE

مرغی گلی نہیں ہے


YOU CANNOT OBLIGATE ME

تم مجھے پابند نہیں کرسکتے


EAVESDROPING IS NOT A GOOD THING!

چھپ کر باتیں سننا اچھی بات نہیں ہے


I WILL NOT ROLL THE DOUGH

میں روٹی نہیں بیلوں گی


NO ELECTRICITY SINCE MORNING

صبح سے لائٹ نہیں ہے


YOUR PRETENSIONS ARE ENDLESS

تمہارے نخرے کبھی ختم نہیں ہوتے


NOW IT IS NOT AS COLD

اب اتنی سردی نہیں ہے


SHE COMES OCCASIONALLY

وہ کبھی کبھی آتی ہے


HE WHO FEARS GOD, FEARS NOTHING ELSE

جو خدا سے ڈرتا وہ کسی سے نہیں ڈرتا


EVEN THOUGH YOU KNEW

حالانکہ تم جانتے تھے


I HAVE NOTHING TO DO WITH THIS

میرا اس سے کوئی لینا دینا نہیں ہے


THERE IS NO CURE FOR YOUR DOUBT

آپ کے شک کا کوئی علاج نہیں ہے


SHE DOES NOT HEED

وہ سنتی ہی نہیں ہے


I HAVE NO REMORSE ANYMORE

اب مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے


ONCE IN A WHILE

کبھی کبھار


ONLY THANKS WOULD NOT BE ENOUGH

خالی شکریہ سے کام نہیں چلے گا


HAVE YOU EVER FALLEN IN LOVE WITH SOMEONE ?

کیا تم کو کبھی کسی سے پیار ہوا ہے


IT IS NONE OF YOUR AFFAIR

یہ تمہارا مسئلہ نہیں ہے


THE MEAT IS NOT DONE YET

گوشت ابھی گلا نہیں ہے


YOU ARE NOT GOOD ENOUGH

تم اتنے اچھے نہیں ہو


SUCH ANGER IS NOT GOOD

اتنا غصہ ٹھیک نہیں ہے


I HAVE NO CARE AT ALL

مجھے بالکل پرواہ نہیں ہے


IT MAKES NO ODDS

کوئی فرق نہیں پڑتا


NOW IT IS NOT AS HOT

اب اتنی گرمی نہیں ہے


WALNUT DOES NOT BREAK EASILY

اخروٹ آسانی سے نہیں ٹوٹتا


IMRAN DOES NOT OBSERVE FAST

عمران روزہ نہیں رکھتا


I HAVE NOTHING TO DO WITH YOU ANYMORE

اب میرا تم سے کوئی لینا دینا نہیں ہے


YOU DO NOT KNOW MAKING FRITTERS

تم کو پکوڑے نہیں بنانا آتے


NIGHT OF DECREE

شبِ قدر


YOU ARE NOT AN ADULT

بالغ نہیں ہو تم


MAY I BRING WATER FOR YOU ?

آپ کے لئے پانی لاؤں ؟


IT IS NONE OF MY AFFAIR

یہ میرا مسئلہ نہیں ہے


I HAVE NEVER SEEN YOU BEFORE

آپ کو پہلے کبھی نہیں دیکھا


I HAVE NO ACQUAINTANCE WITH HIM

میری جان پہچان نہیں ہے اس سے


HIS PROMISE IS NOT WORTH A DAMN

اس کے وعدے کا کوئی بھروسہ نہیں ہے


ONLY TEA WOULD NOT BE ENOUGH

خالی چائے سے کام نہیں چلے گا


HE CAME OCCASIONALLY

وہ کبھی کبھی آتا تھا


SHE IS YOUR WOULD BE DAUGHTER IN LAW

یہ ہے آپ کی ہونے والی بہو


I CAN NOT SUBSIST

میں گزارا نہیں کرسکتی


YOUR SALAH IS VOID

تمہاری نماز نہیں ہوئی


THERE IS NO CURE FOR DOUBT

شک کا کوئی علاج نہیں ہے


HE RARELY COMES

کبھی کبھی تو آتا ہے وہ


I GET BORED SOMETIMES

کبھی کبھی میں بور ہوجاتی ہوں


MY HEART IS NOT AT PEACE HERE

میرا دل نہیں لگتا یہاں


NOT AT ALL

نہیں نا


ELECTRICITY CRISIS CAN NOT BE SOLVED

بجلی کا بحران حل نہیں کیا جاسکتا ہے


I DIDN`T ALLOW TO OFFER SALAH

مجھے نماز نہیں پڑھنے دی گئی


IT IS OUT OF THE QUESTION

سوال ہی پیدا نہیں ہوتا


WHAT IS HIS WORTH ?

اس کی اوقات کیا ہے ؟


MANGO SEASON IS ABOUT TO END

آم کا موسم ختم ہونے والا ہے


DIDN`T YOU MIND ?

آپ کو برا تو نہیں لگا ؟


DON`T BE FORMAL

تَکَلُّف نہیں کریں


IT IS ABOUT TO RAIN

بارش ہونے والی ہے


I AM NOT AT PEACE HERE

میرا دل نہیں لگتا یہاں


SHOULD I SAY OR NOT ?

میں بولوں یا نہیں


IT`S NOT ABOUT MONEY

پیسوں کی بات نہیں ہے


DON`T HAVE THE LEISURE

فُرصَت ہی نہیں ہے


YOU HAVE NO CHILL

تم کو چین نہیں ہے


BY GOD! IT WASN`T ME

خدا کی قَسم میں نہیں تھا


I HAVEN`T EATEN ANYTHING TODAY

آج میں نے کچھ نہیں کھایا ہے


YOU AREN`T WORTH A DAMN

دو ٹکے کی حیثیت نہیں ہے تمہاری


THAT`S OKAY

کوئی بات نہیں


YOU WON`T FALL

تم نہیں گرو گے


I WON`T LEAVE

میں نہیں جاوں گا


SINCE YESTERDAY TILL NOW

کل سے اب تک


IMRAN DIDN`T GET THE MASK

عمران کو ماسک نہیں مِلا


HE DIDN`T EVEN SAY GOODBYE

اُس نے خدا حافظ تک نہیں کہا


THIS IS LOW-WATER MARK

یہ زوال ہے


THE BOSS DEFERRED THE MATTER TILL THE NEXT DAY

بوس نے معاملے کو کل تک کے لئے مُلتوی کردیا


EDUCATION IS NOT A PRIVILEGE

تعلیم کوئی فائدہ اٹھانے کی چیز نہیں ہے


THERE WAS NO MOTIVATION

وہاں کوئی ترغیب نہیں تھی


WE NEED HOUSES AS WE NEED CLOTHES

ہمیں گھروں کی ضرورت ہوتی ہے جیسے کپڑوں کی ہوتی ہے


WE ALL ARE PERISHABLE

ہم سب فانی ہیں


WE ARE BACK TO SQUARE ONE

ہم تو پھر وہیں آگئے


WE ARE FIVE SIBLINGS

ہم پانچ بہن بھائی ہیں


WE ARE FOUR SIBLINGS

ہم چار بہن بھائی ہیں


WE ARE HAVING AN AFFAIR

ہمارا چکر چل رہا ہے


WE ARE KARACHIITES

ہم کراچی والے ہیں


WE ARE OFTEN QUICK TO EXPLAIN DETAILS TO STRANGERS

ہم اکثر اجنبیوں کو جلدی سے تفصیل بتا دیتے ہیں


WE ARE PAKISTANI

ہم پاکستانی ہیں


WE ARE THREE SIBLINGS

ہم تین بہن بھائی ہیں


Advertisement

Useful Words


Dry : امتناع پسند : a reformer who opposes the use of intoxicating beverages.

Know : سچائی جاننا : be aware of the truth of something; have a belief or faith in something; regard as true beyond any doubt. "I know that I left the key on the table".

Never : کبھی نہیں : not ever; at no time in the past or future. "I wish i had never gotten married".

Till : تک : Up to the time of. "He worked till night".

Water : پانی : a liquid necessary for the life of most animals and plants. "May I bring water for you ?".

We : ہم : Used to refer to people in general, including the speaker. "We have been defeated in Lodhran".

Well : اچھا : (often used as a combining form) in a good or proper or satisfactory manner or to a high standard (`good` is a nonstandard dialectal variant for `well`). "You did well".

Worth : اوقات : the quality that renders something desirable or valuable or useful. "He was suffering from depression and told the doctor life is not worth living".

Translate
میری مجبوری ہے