My Heart Is Bea...I Am Having Bac...Curse On Such WifeFarooq Got Out ...Its A Political...Mustafa Kamal G...You Could ChokeLets Have A Cup...He Heard Me CryingYou Are Suppose...Will Have To Or...Do Not Be Sycop...Just For NothingWhat Was The Ne...Now It Is To Be...Pay My Salutati...I Am Having Leg...What Should I R...He Was DrinkingBring Along 1 P...

HE HEARD ME CRYING

اُس نے مجھے روتے ہوئے سُنا

Us nay mujhe ruty hue suna

Advertisement

Other Sentences

I FREAKED OUT AS I HEARD IT

یہ سُن کر تو میرے ہوش اُڑ گئے


I REMEMBER IT SO WELL

مجھے اچھی طرح یاد ہے


HE IS OGLING ME

وہ مجھے گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے


IT MAKES NO ODDS TO ME

اس سے مجھے کوئی فرق نہیں پڑتا


I HAD BEEN COMPELLED

مجھے مجبور کیا گیا تھا


IT HAS HAPPENED AS FEARED BY ME

وہی ہوا جس کا مجھے ڈر تھا


HE KEEPS ON COMPELLING ME

وہ مجھے مجبور کرتا رہتا ہے


I HAVE SEVERAL MATTERS TO ATTEND TO

مجھے کچھ کام نمٹانے ہیں


YOU MAKE ME FEEL ASHAMED

آپ نے تو مجھے شرمندہ کردیا


I GOT SWEAT

مجھے تو پسینہ آگیا


WHAT I HAVE TO DO WITH THIS ?

مجھے اس سے کیا ؟


I HAD A DREAM LAST NIGHT

رات مجھے ایک خواب آیا تھا


YOU DEFAMED ME

تم نے مجھے بدنام کیا تھا


PLACE THE NECKLACE AROUND MY NECK

مجھے ہار پہنا دیں


HE THREATENS ME WITH DIVORCE

وہ مجھے طلاق کی دھمکی دیتا ہے


YOU HAD A WEDDING WITHOUT EVEN INVITING ME

تم نے شادی کرلی مجھے بُلائے بغیر


YOU ARE HUMILIATING ME

تم مجھے ذلیل کر رہی ہو


HE KEEPS ON ANNOYING ME

وہ مجھے تنگ کرتا رہتا ہے


YOU GOT ME STUCK

تم نے مجھے پھنسوا دیا


I HAVE NO WISH TO MEET YOU

آپ سے ملنے کا شوق نہیں ہے مجھے


THANKLESS FRIENDS FORSOOK ME

احسان فراموش دوستوں نے مجھے چھوڑ دیا


I HAVE TO ATTEND A FUNERAL

مجھے ایک جنازے میں جانا ہے


SHE GIVES ME MISSED CALLS

وہ مجھے مس کالیں دیتی ہے


WHERE ARE YOU TAKING ME ?

کہاں لے جا رہی ہو مجھے ؟


WHAT DID YOU GAIN BY ANNOYING ME ?

کیا مِلا مجھے ستا کے ؟


I HAVE FALLEN IN LOVE WITH YOU

مجھے تم سے محبت ہو گئی ہے


I HAVE TO GET EVEN WITH HIM

مجھے اس سے بدلہ لینا ہے


I HAVE NO REMORSE

مجھے کوئی پچھتاوا نہیں ہے


I WAS AFRAID OF THIS VERY THING

مجھے اِسی بات کا ڈر تھا


WHY DO YOU TANTALIZE ME ?

کیوں ترساتی ہو مجھے


HE HELD MY HAND

اُس نے میرا ہاتھ پکڑا


HE HAD A CANARY BIRD

اس کے پاس ایک چڑیا تھی


HE HAD A CARDIAC ARREST

اُس کو دل کا دورہ پڑا تھا


HE HAD A SUSPICIOUS LOOK

وہ دیکھنے میں مشکوک لگتا تھا


HE HAD AN ACCIDENT

اس کے ساتھ حادثہ ہوا تھا


HE HAD BAD INTENTION

اُس کی نیت خراب تھی


HE HAD COLON INFECTION

اس کو بڑی آنت کی بیماری ہے


HE HAD COME TODAY

وہ آج آیا تھا


HE HAD RIGHT INTENTION

اُس کی نیت صحیح تھی


HE HAD SLEPT

وہ سو گیا تھا


Advertisement

Useful Words


Crying : فاش : conspicuously and outrageously bad or reprehensible. "A crying lie".

Me : نئے برطانیہ کی ریاست : a state in New England.

Translate
قبر کا حال تو مردہ ہی جانتا ہے