I Am Having Bac...Curse On Such WifeFarooq Got Out ...Its A Political...Mustafa Kamal G...You Could ChokeLets Have A Cup...Me And Vulgar M...My Heart Is Bea...He Heard Me CryingYou Are Suppose...Will Have To Or...Do Not Be Sycop...Just For NothingWhat Was The Ne...Now It Is To Be...Pay My Salutati...I Am Having Leg...What Should I R...He Was Drinking

MY HEART IS BEATING FAST

میرا دل تیز دھڑک رہا ہے

Mera dil tez dharak raha hai

Advertisement

Other Sentences

I HAD INTENTION

میرا اِرادہ تھا


HE IS OGLING ME

وہ مجھے گندی نظروں سے دیکھ رہا ہے


MY FOOT HAS GONE NUMB

میرا پاوں سُن ہوگیا ہے


WHAT THE HELL YOU WERE SAYING ?

کیا بکواس کر رہا تھا تو ؟


WHO YOU ARE HAVING AN AFFAIR WITH ?

تمہارا کس سے چکر چل رہا ہے


I HAD AN UPSET STOMACH

میرا پیٹ خراب تھا


WHAT WAS MY FAULT ?

میرا کیا قصور تھا ؟


HE IS LEADING US ASTRAY

وہ ہمیں گمراہ کررہا ہے


RELEASE MY LAPEL

گریبان چھوڑ میرا


HEART IS LONGING FOR HIM

دل اس کے لئے تڑپ رہا ہے


WATER IS DRIPPING FROM THE TAP

نلکے سے پانی ٹپک رہا ہے


YOUR TUNIC LOOKS NICE

تمہارا کُرتہ اچھا لگ رہا ہے


YOUR HAIR IS FALLING OUT FAST

تمہارے بال تیزی سے گر رہے ہیں


HANG ON TO MY HAND

میرا ہاتھ پکڑ کے رکھنا


PAY MY SALUTATION TO MUHAMMAD

محمد کو میرا سلام بولنا


I HAVE NOTHING TO DO WITH HIM

میرا اُس سے کوئی تعلق نہیں ہے


WE ARE HAVING AN AFFAIR

ہمارا چکر چل رہا ہے


I HAVE SORE THROAT

میرا گلہ خراب ہے


I WAS JUST MISSING YOU!

تمہیں یاد ہی کررہا تھا


I WAS SAYING IT JOKINGLY

میں تو مذاق میں بول رہا تھا


HE IS PERFORMING ABLUTION

وہ وضو کر رہا ہے


MY TUNIC GOT TORN

میرا کُرتا پھٹ گیا


IT IS PRICKING

یہ چُبھ رہا ہے


I KNOW THE STATE OF YOUR HEART

میں تمھارے دل کا حال جانتا ہوں


HE KEPT ON INSISTING

وہ ضد کرتا رہا


SHE IS HAVING AN AFFAIR

اس لڑکی کا چکر چل رہا ہے


HE PULLED A FAST ONE

اس نے ایک چال چلی


WHAT IS MY LOSS ?

میرا کیا جاتا ہے ؟


WORK IS BEING DONE

کام ہو رہا ہے


I LEFT SWEATING

میرا تو پسینہ چھوٹ گیا


MY HEART IS NOT AT PEACE HERE

میرا دل نہیں لگتا یہاں


MY HEAD IS KILLING ME

سر درد سے پھٹ رہا ہے


MY HAND WENT NUMB

میرا ہاتھ سُن ہوگیا


MY HANDS GET COLD

میرے ہاتھ ٹھنڈے ہوجاتے ہیں


MY HOUSE HIS CHOICE

میرا گھر اُس کی مرضی


MY HUSBAND HAS TOTALLY CHANGED

میرے شوہر بالکل بدل گئے ہیں


MY BACK IS ITCHING

میری پیٹھ میں کھجلی ہو رہی ہے


MY BOUNTY IS AS BOUNDLESS AS THE SEA

میرا فضل سمندر کی طرح لامحدود ہے


MY BRAIN HAS GONE NUMB

میرا تو دماغ سُن ہوگیا ہے


MY BROTHER DEFRAUDED ME

میرے بھائی نے مجھ کو چونا لگا دیا


Advertisement

Useful Words


Beating : پٹائی : the act of inflicting corporal punishment with repeated blows.

Fast : روزہ : abstaining from food. "It will come to know in fast".

Heart : دل : the locus of feelings and intuitions. "My heart is beating fast".

Translate
یہ صرف ایک افواہ ہے