Curse On Such WifeFarooq Got Out ...Its A Political...Mustafa Kamal G...You Could ChokeLets Have A Cup...Me And Vulgar M...I Have To Do So...I Am Having Bac...My Heart Is Bea...He Heard Me CryingYou Are Suppose...Will Have To Or...Do Not Be Sycop...Just For NothingWhat Was The Ne...Now It Is To Be...Pay My Salutati...I Am Having Leg...What Should I R...

I AM HAVING BACK PAIN

میری کمر میں درد ہورہا ہے

Meri kamar men dard horaha hai

Advertisement

Other Sentences

MY WISH HAS FULFILLED

میری خواہش پوری ہوگئی ہے


POINT OUT MY FAULT

میری غلطی تو بتاو


SORRY MY FOOT

معافی مانگتی ہے میری جوتی


GET ME MARRIED

میری شادی کروا دو


I HAVE BEEN INSULTED

میری توہین کی گئی ہے


MY SHIRT GOT TORN DURING THE FIGHT

لڑائی میں میری قمیض پھٹ گئی


MY SALWAR HAS BEEN TORN

میری شلوار پھٹ گئی ہے


COME SIT ON MY LAP

آو میری گود میں بیٹھ جاو


TAKE MY WORD

بات مان لو میری


IT IS MY DEPOSIT

یہ میری امانت ہے


I HAVE LOST MY FACE

میری ناک کٹ گئی ہے


I HAVE NASAL CONGESTION

میری ناک بند ہوگئی ہے


MY EYE IS TWITCHING

میری آنکھ پھڑک رہی ہے


I HAD WORDS WITH HIM

میری اس سے مُنہ ماری ہو گئی تھی


COME INTO MY ARMS

میری بانہوں میں آجاو


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU DO ?

اگر تم میری جگہ ہوتیں تو کیا کرتیں ؟


THERE IS A LIMIT TO MY PATIENCE

میری برداشت کی ایک حد ہے


WISH! YOU WERE ME

کاش تم میری جگہ ہوتے


QUENCH MY THIRST

میری پیاس بجھادو


SHE IS MY NIECE

یہ میری بھانجی ہے


ON MY WAY BACK FROM LAHORE

لاہور سے واپسی پر


YOU ARE MY BRIDE-TO-BE

تم میری ہونے والے بیوی ہو


RECOMMEND ME PLEASE

میری سفارش کر دیں


RETURN MY DEPOSIT TO ME

میری امانت مجھے لوٹا دو


GET MY COMPULSION

میری مجبوری سمجھو


SHE TALKS BACK

زبان چلاتی ہے


I GOT A BAD FORTUNE

میری قسمت ہی خراب ہے


IF YOU WERE ME WHAT WOULD YOU SAY ?

اگر تم میری جگہ ہوتے تو کیا کہتے ؟


HE IS HAVING PAIN IN HIS STOMACH

اس کے پیٹ میں درد ہو رہا ہے


QUENCH MY THIRST NOW

اب میری پیاس بجھادو


I AM HAVING COUGH

کھانسی آرہی ہے مجھے


I AM HAVING LEG PAIN

ٹانگ میں درد ہورہا ہے


I AM HAVING PAIN

درد ہورہا ہے


I AM HAVING TEA

میں چائے پی رہا ہوں


I AM A SLOW WALKER, BUT I NEVER WALK BACK

میں آہستہ چلتا ہوں لیکن میں پیچھے کو نہیں چلتا


I AM A WAGE EARNER

میں دہاڑی دار مزدور ہوں


I AM ABOUT TO ARRIVE

میں پہنچنے والا ہوں


I AM ABOUT TO ARRIVE HOME

میں بس گھر پہنچ رہا ہوں


I AM ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


I AM ASHAMED

شرمندہ ہوں


Advertisement

Useful Words


Am : سند : a master's degree in arts and sciences.

Back : پیچھے : at or to or toward the back or rear. "Get back".

Pain : درد : a symptom of some physical hurt or disorder. "I am having leg pain".

Translate
میری خواہش پوری ہوگئی