I WILL FIX YOU GOOD
میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی
Mein tumhara dimagh thekany lagadoun ge
Other Sentences
I WAS ASLEEP
میں سویا ہوا تھا
I COULDN`T COME TOMORROW
میں کل نہیں آسکوں گا
A GUILTY CONSCIENCE NEEDS NO ACCUSER
چور کی ڈاڑھی میں تِنکا
YOUR ABLUTION IS VOID
تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے
I WAS SO COMPELLED
میں بہت مجبور تھا
I WILL FIX YOU GOOD
میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی
WHAT DID I DO ?
میں نے کیا کردیا ؟
WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?
میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟
YOU CAST DOUBT ON EVERYTHING
تم ہر بات میں شک کرتی ہو
SO WHAT DO I DO ?
تو میں کیا کروں ؟
WHO YOU ARE HAVING AN AFFAIR WITH ?
تمہارا کس سے چکر چل رہا ہے
YOU GOT A MARRIAGE PROPOSAL
تمہارا رشتہ آیا ہے
WELL, I WILL LEAVE NOW
اچھا میں چلتا ہوں
I WILL EAT A PANCAKE
میں پراٹھہ کھاوں گا
SOMETHING MUST BE FISHY
دال میں ضرور کچھ کالا ہے
I THOUGHT YOU FELL ASLEEP
میں سمجھا کہ تم سو گئیں
HE WAS GOOD
وہ اچھا تھا
HOW LONG WILL I WAIT FOR YOU ?
کب تک تمہارا انتظار کروں گی ؟
PUT THE REST INTO THE FRIDGE
جو بچے وہ فرج میں رکھ دو
I AM ABOUT TO PROPOSE YOU
میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں
I WILL SMASH YOUR FACE
میں تمہارا منہ توڑ دوں گی
I TOOK A DAY OFF TODAY
آج میں نے چُھٹّی کی ہے
WHAT I HAVE DONE WRONG TO YOU ?
میں نے کیا بگاڑا ہے تمہارا ؟
YOUR HEAD IS FULL OF KELP
تیرے دماغ میں بھوسہ بھرا ہے
HE IS COMMITTED TO DO IT
وہ یہ کرنے میں مخلص ہے
YOUR TUNIC LOOKS NICE
تمہارا کُرتہ اچھا لگ رہا ہے
YOUR STOMACH WILL GET UPSET
تمہارا پیٹ خراب ہوجائے گا
I WILL CHOKE YOU OUT
میں تمہارا گلا دبا دوں گی
I JUST FIX YOU GOOD
ابھی تجھے ٹھیک کرتا ہوں
DO YOU HAVE ABLUTION ?
وضو ہے تمہارا ؟
I WILL BE THERE
میں وہاں ہوں گا
I WILL CALL YOU
میں تم کو کال کروں گا
I WILL CALL YOU IN A WHILE
میں تھوڑی دیر میں تم کو کال کروں گا
I WILL CHOKE YOU OUT
میں تمہارا گلا دبا دوں گی
I WILL DEFAME YOU
میں تمہیں بدنام کروں گی
I WILL EAT A PANCAKE
میں پراٹھہ کھاوں گا
I WILL EXPOSE YOU
میں تمھیں بے نقاب کرونگا
I WILL GET YOU HOME
میں تمہیں گھر پہنچا دوں گا
I WILL GIVE A SLAP
ایک تھپڑ لگاوں گی
I WILL GO TO ANY LENGTH
میں کسی بھی حد تک جاوں گا
Useful Words
Fix : ٹھیک کرنا : restore by replacing a part or putting together what is torn or broken. "Mend your tone".
Good : اچھا : (often used as a combining form) in a good or proper or satisfactory manner or to a high standard (`good` is a nonstandard dialectal variant for `well`). "She did her job very well".
Will : مرضی : the capability of conscious choice and decision and intention. "It was my will".