It`s Just A Woo...Don`t Peep Like...What Happened T...He Is A Real Sh...She Tried To Ch...I`m Not In The ...Don`t Spoil My ...I Didn`t Mind A...This Must Be Yo...His Hostility W...Don`t TickleI`m Not At Peac...Take Some RestWitch Doctor Be...You Have Ceased...He Has Ceased T...You Are So MeanWhat Is Behind ...We Get About Wi...How Do You Get ...

THIS MUST BE YOUR ILLUSION

یہ ضرور تمہارا وہم ہوگا

Ye zaroor tumhara waham hoga

Other Sentences

YOUR ABLUTION IS VOID

تمھارا وضو ٹوٹ گیا ہے


I WILL FIX YOU GOOD

میں تمہارا دماغ ٹھکانے لگادوں گی


WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU ?

میں نے تمھارا کیا بگاڑا ہے ؟


WHO YOU ARE HAVING AN AFFAIR WITH ?

تمہارا کس سے چکر چل رہا ہے


YOU GOT A MARRIAGE PROPOSAL

تمہارا رشتہ آیا ہے


SIT-IN WILL BE HELD OR NOT ?

دھرنا ہوگا کہ نہیں ؟


HOW LONG WILL I WAIT FOR YOU ?

کب تک تمہارا انتظار کروں گی ؟


I AM ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


I WILL SMASH YOUR FACE

میں تمہارا منہ توڑ دوں گی


YOU MUST HAVE TO COME TOMORROW

کل تمہیں ضرور آنا ہے


COME WHAT MAY

جو ہوگا دیکھا جائے گا


WHAT I HAVE DONE WRONG TO YOU ?

میں نے کیا بگاڑا ہے تمہارا ؟


YOUR TUNIC LOOKS NICE

تمہارا کُرتہ اچھا لگ رہا ہے


WILL SIT-IN BE HELD AGAIN ?

کیا پھر دھرنا ہوگا ؟


YOU WILL HAVE TO STAY IN YOUR LIMIT

تمھیں اپنی حد میں رہنا ہوگا


YOUR STOMACH WILL GET UPSET

تمہارا پیٹ خراب ہوجائے گا


I WILL CHOKE YOU OUT

میں تمہارا گلا دبا دوں گی


DO YOU HAVE ABLUTION ?

وضو ہے تمہارا ؟


HOW LONG WOULD I HAVE WAITED FOR YOU ?

کب تک تمہارا انتظار کرتی رہتی ؟


HE MUST HAVE KNOWN

اسے ضرور پتہ ہوگا


ARE YOU HAVING AN AFFAIR ?

کیا تمہارا چکر چل رہا ہے ؟


WHAT IS HE TO YOU ?

وہ تمہارا کیا لگتا ہے ؟


HE MUST HAVE FALLEN ASLEEP

وہ سو گیا ہوگا


IT IS NONE OF YOUR AFFAIR

یہ تمہارا مسئلہ نہیں ہے


YOU HAD FAIR COMPLEXION

تمہارا رنگ تو گورا تھا


HOW LONG I WOULD HAVE WAITED FOR YOU ?

کب تک تمہارا انتظار کرتا ؟


YOUR FAST IS VOID

تمھارا روزہ ٹوٹ گیا


BY THE WAY YOU MUST HAVE A JOB

ویسے تمہیں نوکری ضرور کرنی چاہیئے


YOUR CONDUCT IS INAPPROPRIATE

تمہارا رویّہ ٹھیک نہیں ہے


YOU ARE SUPPOSED TO BARK

تمھارا کام ہے بھونکنا


NOW IT IS TO BE SEEN

جو ہوگا دیکھا جائے گا


WHO IS HE TO YOU ?

وہ تمھارا کون لگتا ہے؟


WHAT IS YOUR INTENTION ?

تمہارا کیا ارادہ ہے


NOW WHAT WILL HAPPEN TO IMRAN KHAN ?

اب عمران کا کیا ہوگا؟


I THINK YOU HAVE GOT A FLAT TIRE

میرے خیال سے تمھارا ٹائر پنکچر ہوگیا ہے


HE MUST HAVE TAKEN A BATH

وہ نہا لیا ہوگا


NOW WHAT WILL HAPPEN

اب کیا ہوگا


MARIA DO COME DAY AFTER TOMORROW

ماریہ پرسوں ضرور آنا


PLEASE DO COME AGAIN

بھئی دوبارہ ضرور آنا


FAIZA DO COME DAY AFTER TOMORROW

فائزہ پرسوں ضرور آنا


YOU HAVE TO WEAR MASK

تم کو ماسک پہننا ہوگا


THIS IS YOUR RESPONSIBILITY

یہ تمھارا فرض ہے


WHAT WILL HAPPEN TO MY KIDS ?

میرے بچوں کا کیا ہوگا ؟


WHEN WILL CORONAVIRUS END ?

کرونا وائرس کب ختم ہوگا؟


WHAT IS YOUR PEN NAME ?

تمھارا تصنیفی نام کیا ہے


I`M ABOUT TO PROPOSE YOU

میں تمہارا ہاتھ مانگنے والا ہوں


I LOL EVERYTIME I HEAR YOUR MESSAGE

میں جب بھی تمہارا میسج سنتا ہوں ہر بار زور سے ہنستا ہوں


YOUR FATHER WILL PAY THE BILL

بل تمھارا باپ دیگا


MUST WEAR A MASK

ماسک ضرور پہنو


YOU HAVE TO GO

تم کو جانا ہوگا


ITS YOUR CHANCE TO GET EVEN

اب حساب برابر کرنے کا تمہارا موقع ہے


WHAT IS YOUR LOSS

تمھارا کیا جاتا ہے ؟


THIS MUST BE YOUR ILLUSION

یہ ضرور تمہارا وہم ہوگا


IF YOU COME ALONE, ALL THE BETTER.

اگر تم اکیلے آو تو اور بھی اچھا ہوگا


IT`S JUST YOUR ILLUSION

یہ صرف تمہارا وہم ہے


YOU HAVE LOST IT

تمہارا دماغ خراب ہوگیا ہے


WHAT HAVE I DONE WRONG TO YOU

میں نے تمہارا کیا بگاڑا ہے


IT`S NOTHING BUT YOUR ILLUSION

کچھ نہیں ہے بس تمہارا وہم ہے


WHENEVER PEOPLE AGREE WITH ME I ALWAYS FEEL I MUST BE WRONG.

جب بھی لوگ مجھ سے اتفاق کرتے ہیں مجھے لگتا ہے میں ضرور غلط ہوں


THOSE WHO DO NOT FIND TIME FOR EXERCISE WILL HAVE TO FIND TIME FOR ILLNESS

جو لوگ ورزش کے لئے وقت نہیں نکالتے انھیں بیماری کے لئے وقت نکالنا ہوگا


YOUR FUTURE IS CREATED BY WHAT YOU DO TODAY

آج جو تم کرتے ہو اُس سے تمہارا مستقبل بنتا ہے


HOWEVER LONG THE NIGHT, THE DAWN MUST BREAK

رات جتنی بھی طویل ہو دن ضرور نکلتا ہے


IF THERE IS HARMONY IN THE HOUSE PEACE WILL PREVAIL

اگر گھر میں ہم آہنگی ہے تو امن قائم ہوگا


MEN MAY BE STRONGER, BUT IT IS WOMEN WHO ENDURE

مرد طاقتور ہوگا لیکن عورت ہی زیادہ جیتی ہے


EVEN STRENGTH MUST BOW TO WISDOM

طاقت حکمت کے آگے ضرور جُھکتی ہے


RISKS MUST BE TAKEN

خطرات ضرور مول لینے چاہیئے


WE MUST FIGHT IN ORDER TO CONQUER

فتح کرنے کے لئے ہمیں لڑنا ہوگا


HE WHO DOESN`T UNDERSTAND HISTORY IS DOOMED TO REPEAT IT

جو تاریخ کو نہیں سمجھتا وہ اسے ضرور دُہراتا ہے


PEOPLE OUGHT TO FIGHT TO KEEP THEIR LAW

لوگ ضرور لڑتے ہیں اپنے قانون کو قائم رکھنے کے لئے


THIS COW HITS

یہ گائے مارتی ہے


THIS FISH WILL BITE

یہ مچھلی کاٹ لے گی


THIS IS A FORM OF FORMS OF AUTOCRACY

یہ آمرانہ حکومت کی قسم ہے


THIS IS ALIA SPEAKING

عالیہ بات کر رہی ہوں


THIS IS AN INFERIORITY COMPLEX

یہ احساس کمتری ہے


THIS IS IT!

یہ ہوئی نا بات


THIS IS LOW-WATER MARK

یہ زوال ہے


THIS IS MY BROTHER-IN-LAW

یہ ہے میرا سالا


THIS IS MY CATCH PHRASE

یہ تو میرا تکیہ کلام ہے


THIS IS MY INEVITABLE DECISION

یہ میرا حتمی فیصلہ ہے


Advertisement

Useful Words


Illusion : وہم : an erroneous mental representation. "It`s just your illusion".

Must : لازمی : a necessary or essential thing. "Ali must be out there".

Translate
انگڑائی